| On a cold dark corner i town
| В холодном темном углу города
|
| An old soul standing his ground
| Старая душа стоит на своем
|
| Sang his heart right out at the world
| Спел свое сердце прямо в мире
|
| Passing him by
| Проходя мимо него
|
| I can still hear every word
| Я все еще слышу каждое слово
|
| Of a song that nobody heard
| Из песни, которую никто не слышал
|
| 'Cause he sang right out of his soul
| Потому что он пел прямо из своей души
|
| Into the sky, when he cried
| В небо, когда он плакал
|
| Let the walls come down
| Пусть стены рухнут
|
| Let the love come through
| Пусть любовь придет
|
| When it all comes down
| Когда все сводится к нулю
|
| Well, it’s up to you
| Ну, это зависит от вас
|
| Talking man or woman to man
| Разговор мужчины или женщины с мужчиной
|
| Pray to God just as hard as you can
| Молитесь Богу так усердно, как можете
|
| Brother, help your brother in need
| Брат, помоги своему брату в беде
|
| Soon as you see one
| Как только вы увидите один
|
| And you can’t free nobody else
| И вы не можете никого освободить
|
| If you can’t be true to yourself
| Если вы не можете быть верны себе
|
| If you’re looking for a miracle now
| Если вы ищете чудо сейчас
|
| Buddy, you better be one
| Приятель, тебе лучше быть одним
|
| All alone, on your own
| В полном одиночестве, самостоятельно
|
| Repeat chorus
| Повторить припев
|
| Let the walls come down
| Пусть стены рухнут
|
| Let it all come true
| Пусть все сбудется
|
| When it all comes down
| Когда все сводится к нулю
|
| It’s up to me and you | Это зависит от меня и вас |