| How many days can one man wonder
| Сколько дней один человек может задаться вопросом
|
| How many years can one man carry on
| Сколько лет один человек может продолжать
|
| If i was tough, could my fist harness the thunder
| Если бы я был сильным, мог бы мой кулак обуздать гром
|
| If i was stronger, could i roll these days along
| Если бы я был сильнее, мог бы я пережить эти дни
|
| How many days, how many days
| Сколько дней, сколько дней
|
| How much time can one man spend trying
| Сколько времени может потратить один человек, пытаясь
|
| How many lies could that one man tell
| Сколько лжи мог сказать один человек
|
| If i was smart, why would i try to tame the lion
| Если бы я был умным, зачем бы мне пытаться приручить льва
|
| If it meant i lost myself to burn in hell
| Если бы это означало, что я потерял себя, чтобы гореть в аду
|
| How many days, how many days
| Сколько дней, сколько дней
|
| If i believed there’s a better world waiting
| Если бы я верил, что есть лучший мир
|
| Is that belief framed in ignorance and fear
| Эта вера основана на невежестве и страхе
|
| Is blind faith our only salvation
| Является ли слепая вера нашим единственным спасением
|
| Or is the plain truth always sittin' right here
| Или чистая правда всегда сидит прямо здесь
|
| How many days, how many days
| Сколько дней, сколько дней
|
| How many days can one man wonder
| Сколько дней один человек может задаться вопросом
|
| How many years can one man carry on
| Сколько лет один человек может продолжать
|
| How many days, how many days
| Сколько дней, сколько дней
|
| How many days, how many days | Сколько дней, сколько дней |