| I am the mistake, Son of your wrongs
| Я ошибка, сын твоей ошибки
|
| Crushed by this waiting I’m exploding
| Раздавленный этим ожиданием, я взрываюсь
|
| I’m Stuck between my dreams and reality
| Я застрял между мечтами и реальностью
|
| What I can afford it’s just the pale shadow of what you promised
| То, что я могу себе позволить, это всего лишь бледная тень того, что ты обещал
|
| Born under the sign of Void
| Рожденный под знаком Пустоты
|
| I have no future no hopes to fulfill
| У меня нет будущего, нет надежды реализовать
|
| You who had the chance to build your life
| Вы, у кого был шанс построить свою жизнь
|
| You who saw the road to take
| Вы, кто видел дорогу
|
| Tell me how I can build when the earth shake
| Скажи мне, как я могу строить, когда земля трясется
|
| Hopes made of dust blew by a breath
| Надежды, сделанные из пыли, развеяны дыханием
|
| Blamed for a weakness I don’t own
| Обвиняют в слабости, которой у меня нет
|
| My Desires stolen and took to anyone
| Мои Желания украдены и переданы кому угодно
|
| I hate what I’ve been forced to become
| Я ненавижу то, кем меня заставили стать
|
| For a fate that I don’t know
| Для судьбы, которую я не знаю
|
| For a chance that I don’t own
| За шанс, которого у меня нет
|
| I keep living and fighting my way off this endless mud
| Я продолжаю жить и бороться с этой бесконечной грязью
|
| I, Unheard, searching for the light out of this darkness
| Я, Неслышимый, ищу свет из этой тьмы
|
| I’ve grown alone with all my fears
| Я вырос один со всеми своими страхами
|
| I’ve payed the bills for all my tears
| Я оплатил счета за все свои слезы
|
| Unspoken words left on the road
| Невысказанные слова, оставленные на дороге
|
| The silent scream of an unknown
| Безмолвный крик неизвестного
|
| I’m tired of feeling powerless, to disappoint the hopes of whom I care
| Я устал чувствовать себя бессильным, разочаровывать надежды тех, кто мне дорог
|
| Her eyes the mirror of my failure i can’t forgive myself for every time that I
| Ее глаза - зеркало моей неудачи, я не могу простить себя за каждый раз, когда я
|
| told her that i can’t
| сказал ей, что я не могу
|
| For a fate that I don’t know
| Для судьбы, которую я не знаю
|
| For a chance that I don’t own
| За шанс, которого у меня нет
|
| I keep living and fighting my way off this endless mud
| Я продолжаю жить и бороться с этой бесконечной грязью
|
| I, Unheard, searching for the light out of this darkness
| Я, Неслышимый, ищу свет из этой тьмы
|
| The threads of my fate are out of control
| Нити моей судьбы вышли из-под контроля
|
| I’m on the verge of falling to the
| Я на грани падения
|
| Oblivion
| забвение
|
| The Rules of this sensless order are carved on my pain
| Правила этого бессмысленного порядка вырезаны на моей боли
|
| I’ve grown alone with all my fears
| Я вырос один со всеми своими страхами
|
| I’ve payed the bills for all my tears
| Я оплатил счета за все свои слезы
|
| Unspoken words left on the road
| Невысказанные слова, оставленные на дороге
|
| The silent scream of an unknown | Безмолвный крик неизвестного |