| Who ever told you that monsters hide in the dark?
| Кто когда-либо говорил вам, что монстры прячутся в темноте?
|
| Who ever told you that I’m standing in the shadow of your spark?
| Кто когда-либо говорил тебе, что я стою в тени твоей искры?
|
| But I’ll follow them
| Но я буду следовать за ними
|
| Into the picture they create
| В картину, которую они создают
|
| Who ever told you that monsters hide in the dark?
| Кто когда-либо говорил вам, что монстры прячутся в темноте?
|
| Who ever told you that I’m standing in the shadow of your spark?
| Кто когда-либо говорил тебе, что я стою в тени твоей искры?
|
| There’re silhouettes sitting in the trees
| На деревьях сидят силуэты
|
| There’re silhouettes pretending they’re you and me
| Есть силуэты, притворяющиеся, что это ты и я.
|
| There’re silhouettes hiding in the sea
| В море прячутся силуэты
|
| There’re silhouettes hiding so you can’t see
| Там прячутся силуэты, так что вы не можете видеть
|
| Who never told you that, who?
| Кто тебе этого никогда не говорил, кто?
|
| Who never told you that you’re standing in the shadow of your own spark?
| Кто никогда не говорил тебе, что ты стоишь в тени собственной искры?
|
| But I’ll follow them
| Но я буду следовать за ними
|
| Into the picture they create | В картину, которую они создают |