| Tell me what’s next
| Скажи мне, что дальше
|
| Tell me what’s best
| Скажи мне, что лучше
|
| Put a cassette into the tape deck
| Вставьте кассету в магнитофон
|
| Gotta play it for me
| Должен сыграть это для меня
|
| Hear the voices weep
| Услышь голоса плачут
|
| Let the sad poets sing me to sleep
| Пусть грустные поэты поют мне спать
|
| This is the rapture of my heart
| Это восторг моего сердца
|
| This is the rapture of my heart
| Это восторг моего сердца
|
| This is the rapture of my heart
| Это восторг моего сердца
|
| Of my rebel heart
| Моего мятежного сердца
|
| Tell me what’s worse
| Скажи мне, что хуже
|
| To die young or to die first
| Умереть молодым или умереть первым
|
| I guess it doesn’t make a difference
| Я думаю, это не имеет значения
|
| Gotta stick to the blue
| Должен придерживаться синего
|
| Like a stone in my shoe
| Как камень в моем ботинке
|
| I will carry it along
| Я буду носить его с собой
|
| Will carry it along
| Будет носить его с собой
|
| This is the rapture of my heart
| Это восторг моего сердца
|
| This is the rapture of my heart
| Это восторг моего сердца
|
| This is the rapture of my heart
| Это восторг моего сердца
|
| Of my rebel heart
| Моего мятежного сердца
|
| This is the rapture of my heart
| Это восторг моего сердца
|
| (This is the rapture of my heart)
| (Это восторг моего сердца)
|
| This is the rapture of my heart
| Это восторг моего сердца
|
| (This is the rapture of my heart)
| (Это восторг моего сердца)
|
| This is the rapture of my heart
| Это восторг моего сердца
|
| Of my rebel heart
| Моего мятежного сердца
|
| This is the rapture of my heart
| Это восторг моего сердца
|
| (This is the rapture of my heart)
| (Это восторг моего сердца)
|
| This is the rapture of my heart
| Это восторг моего сердца
|
| (The rapture of my heart)
| (Восторг моего сердца)
|
| This is the rapture of my heart
| Это восторг моего сердца
|
| Of my rebel heart | Моего мятежного сердца |