| Kalamış Parkı (оригинал) | Любовь (перевод) |
|---|---|
| Ah duruşun var ya | О, у тебя есть позиция? |
| Ah o bakışın | О, этот взгляд |
| Beni, beni, beni | мне мне мне |
| Deler geçer | пронзает насквозь |
| Ah o yatışın var ya | О, у тебя есть эта кровать? |
| Ah o sevişin | О заниматься любовью |
| Beni, beni, beni | мне мне мне |
| Alır gider | забирает |
| Elimde resimlerin | Твои фотографии в моей руке |
| Odamda sensizliğin | Твоя невинность в моей комнате |
| Acısı çıkarken geç olsa da | Хотя уже поздно, когда боль выходит |
| Pişmanım bebeğim | прости меня малыш |
| Ah o gülüşün var ya | О, у тебя есть эта улыбка |
| Ah o bakışın | О, этот взгляд |
| Beni, beni, beni | мне мне мне |
| Deler geçer | пронзает насквозь |
| Bu seni üzdü mü? | Вас это расстроило? |
| Ayrılık seni aldı mı? | Расставание вас задело? |
| Severim der misin? | Ты говоришь, что я люблю тебя? |
| Ben olunca yanında | Когда я с тобой |
| Sen olunca yanımda | Когда ты со мной |
| Biz olunca yanyana | Когда мы вместе |
| Elimde resimlerin | Твои фотографии в моей руке |
| Odamda sensizliğin | Твоя невинность в моей комнате |
| Acısı çıkarken geç olsa da | Хотя уже поздно, когда боль выходит |
| Pişmanım bebeğim | прости меня малыш |
| Elimde resimlerin | Твои фотографии в моей руке |
| Odamda sensizliğin | Твоя невинность в моей комнате |
| Acısı çıkarken geç olsa da | Хотя уже поздно, когда боль выходит |
| Pişmanım bebeğim | прости меня малыш |
