| Quan sn d’altes les muntanyes
| Когда горы высокие
|
| Que mґamaguen tot all que estimo
| Пусть скрывают все, что я люблю
|
| Com enyoro que el sol neixi a mar
| Как я хочу, чтобы солнце взошло в море
|
| Lґatzavara blava I el badiu tot blanc.
| Голубая агава и белая бухта.
|
| Cam ral que em durs al pas d’on jo sc Clara terra aspra terra al pas d’on jo sc.
| Cam ral, которые ведут меня к шагу, где я sc Clara terra aspra terra, к шагу, где я sc.
|
| Ella em mira com dient-me
| Она смотрит на меня, как будто говорит мне
|
| Torna encara groc retrat que guardo
| Еще желтый портрет я храню
|
| Si sabia que la puc trobar
| Если бы я знал, что смогу найти ее
|
| Res em pararia, ni mar ni oce.
| Ничто меня не остановит, ни море, ни океан.
|
| Cam ral que em durs al pas d’on jo sc Clara terra aspra terra al pas d’on jo sc.
| Cam ral, которые ведут меня к шагу, где я sc Clara terra aspra terra, к шагу, где я sc.
|
| Sento lґolor penetrant de la mareselva
| Я чувствую проникающий запах зефира
|
| I sempre el can’t del rossinyol que em diu:
| И всегда соловей не может мне сказать:
|
| Ella encara surt a la finestra per si et veu tornar
| Она все еще выходит из окна на случай, если увидит, что ты возвращаешься.
|
| Pel cam, pel cam.
| Кстати, кстати.
|
| Cam ral que em durs al pas d’on jo sc Clara terra aspra terra al pas d’on jo sc.
| Cam ral, которые ведут меня к шагу, где я sc Clara terra aspra terra, к шагу, где я sc.
|
| Cam ral que em durs al pas I a l’amor
| Мне трудно сделать шаг и полюбить
|
| Clara terra dola terra al pas I a lґamor
| Чистая земля дает землю, чтобы шагнуть в любовь
|
| Al pas I a lґamor, al pas I a lґamor. | В шаг я влюбился, в шаг я влюбился. |