Перевод текста песни Guerrilla De La Comunicació - kop

Guerrilla De La Comunicació - kop
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Guerrilla De La Comunicació, исполнителя - kop. Песня из альбома Nostrat, в жанре Метал
Дата выпуска: 11.03.2007
Лейбл звукозаписи: Propaganda Pel Fet
Язык песни: Каталанский

Guerrilla De La Comunicació

(оригинал)
Quantes parets s’han d’aixecar per amagar
Cossos i veus que estem lluitant per demanar
Un altre temps per construir amb dignitat
Un horitzó amb un nou moll de llibertat
Els grans mitjans estableixen una veritat:
Adulterant amb titulars el teu voltant
I ara al carrer en moviment anem avançant
Sempre dempeus per transformar la realitat
I som arreu.
A tot arreu
I som arreu.
En revolta constant
El nostre espai configurem kop rere kop
Des d’assemblees, ateneus i okupacions
Aktivistes: Canviem de noms sumem colors
No ens aturem ho volem tot per a tots
Anem tancant setges, i cèrcols contra el control
Som la guerrilla de la comunicació
Els nostres trets paraules són de foc al cor
Som la guerrilla de la comunicació
I som arreu.
A tot arreu
I som arreu.
En revolta constant
El nostre espai configurem kop rere kop
Som la guerrilla de la comunicació
Aktivistes: Canviem de noms sumem colors
Som la guerrilla de la comunicació
Recuperem la memòria dels lluitadors
Som la guerrilla de la comunicació
I els nostres trets paraules són de foc al cor
Som la guerrilla de la comunicació
I som arreu.
A tot arreu
I som arreu.
En revolta constant

Партизаны Связи

(перевод)
Сколько стен нужно поднять, чтобы спрятаться
Тела и голоса, которые мы изо всех сил пытаемся просить
В другой раз строить с достоинством
Горизонт с новым причалом свободы
Крупные СМИ устанавливают истину:
Фальсификация с заголовками вокруг вас
И вот по движущейся улице мы движемся вперед
Всегда стоит, чтобы изменить реальность
И мы везде.
Повсюду
И мы везде.
В постоянном бунте
Наше пространство создано коп за копейкой
Из собраний, атенеумов и скваттеров
Активисты: Меняем имена и добавляем красок
Мы не останавливаемся, мы хотим всего для всех
Мы закрываем осады и обручи против контроля
Мы партизаны связи
Наши слова огонь в сердце
Мы партизаны связи
И мы везде.
Повсюду
И мы везде.
В постоянном бунте
Наше пространство создано коп за копейкой
Мы партизаны связи
Активисты: Меняем имена и добавляем красок
Мы партизаны связи
Восстанавливаем память о бойцах
Мы партизаны связи
И наши выстреленные слова - огонь в сердце
Мы партизаны связи
И мы везде.
Повсюду
И мы везде.
В постоянном бунте
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Desalojos Son Disturbios 2006
Golpe Radikal 2006
Freedom 2006
Tu Voz Estalla Dentro 2007
Camí Ral ft. Tipuaixi 2007
Tornarem A Lluitar Junts 2007
Boykot ft. Revolta 21 2007
Sols El Poble Salva Al Poble ft. Berri Txarrak 2007
Idearis Nostrats 2007
No Elegir 2016
Acció Directa 2020
Irreductibles 2010
Antinazis 2010

Тексты песен исполнителя: kop

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
5:59 (Five-Fifty Nine) 2022
Eleganza & Wines 2006
Si bien faire du mal 1990
Roll up Your Sleeves 2023
Blöös Söös Söös 2005
Kusumaning Ati 2019
The Interimlovers 1993
Empina a Bunda 2012
Yasaksa 1998
Good Friends, Bad Lovers 2018