Перевод текста песни Irreductibles - kop

Irreductibles - kop
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Irreductibles , исполнителя -kop
Песня из альбома Acció Directa
в жанреМетал
Дата выпуска:03.10.2010
Язык песни:Каталанский
Лейбл звукозаписиPropaganda pel Fet!
Возрастные ограничения: 18+
Irreductibles (оригинал)Неприводимые (перевод)
Aquesta és la vida que visc Это жизнь, которой я живу
Aquest és el món que jo veig: Это мир, который я вижу:
Sound System precari, el so del proletari Ненадежная звуковая система, звук пролетарский
Vius a l’extraradi, de qualsevol barri Вы живете на окраине любого района
El foc de Paris ja està aquí Парижский пожар уже здесь
De nou ho encendrem per la nit Мы снова включим его ночью
Cridant les paraules que criden justícia Выкрикивая слова, призывающие к справедливости
Justícia dels pobles pels pobles que trien Справедливость народов народами, которых они выбирают
Que trien la veu per triar Они выбирают голос, чтобы выбрать
Que trien la lluita endavant Что они выбирают борьбу вперед
Parlem una llengua que és universal Мы говорим на универсальном языке
Parlem amb la llengua del poble aixecat: Мы говорим на языке высоких людей:
Insubmisos, insubmises Непокорный, непокорный
Coratge d’acer, obrers del metall; Стальное мужество, рабочие-металлисты;
El foc de l’orgull, orgull del metall Огонь гордости, гордость металла
Som irreductibles, això som i això serem, ho hem demostrat Мы несократимы, мы есть и будем, мы это доказали
Som irreductibles, això som i això serem, no canviarem Мы несократимы, это мы есть и это мы будем, мы не изменимся
Mai canviarem Мы никогда не изменимся
Mirant els carrers ho sabrem Глядя на улицы, мы узнаем
Podrem comprendre el perquè: Мы можем понять, почему:
Caixes d’estalvis que mai no tindrem Сберегательные кассы, которых у нас никогда не будет
Drogues i atur;Наркотики и безработица;
el nostre futur наше будущее
Hi ha fossars sencers com ciutats Есть целые могилы, как города
I ciutats que semblen fossars И города, похожие на ямы
Ens roben la vida i no ens deixen més Они крадут наши жизни и больше не оставляют нас.
Res més que el no res, repressió només Ничего больше, чем ничего, только репрессии
Cadenes i murs aixecats Цепи и поднятые стены
Justícia podrida, ja ho saps Гнилое правосудие, знаете ли.
Tanquem casals, obren presons Мы закрываем дома, открываем тюрьмы
Escolta la veu de les noves cançons: Слушайте голос новых песен:
Amnistia, amnistia Амнистия, амнистия
No tornen enrere Они не возвращаются
Visca la Terra antifeixista!Да здравствует антифашистская Земля!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: