| If you’ve never been hurt
| Если вам никогда не было больно
|
| Then you’ve never been in love before
| Тогда ты никогда раньше не любил
|
| If you’ve never felt pain
| Если вы никогда не чувствовали боли
|
| Then you’ve never played the game
| Тогда вы никогда не играли в игру
|
| The game of love
| Игра в любовь
|
| Two people in two places
| Два человека в двух местах
|
| Their hearts are being wasted
| Их сердца тратятся впустую
|
| 'Cause each is afraid to try
| Потому что каждый боится попробовать
|
| Now it’s time to take some chances
| Теперь пришло время рискнуть
|
| To find out what romance is
| Чтобы узнать, что такое романтика
|
| All you have to do
| Все, что вам нужно сделать
|
| Is tell the one you need
| Скажите, что вам нужно
|
| How much «I really love you», mmm…
| Как сильно «я тебя очень люблю», ммм…
|
| If you’ve never been hurt
| Если вам никогда не было больно
|
| Then you’ve never been in love before
| Тогда ты никогда раньше не любил
|
| If you’ve never felt pain
| Если вы никогда не чувствовали боли
|
| Then you’ve never played the game
| Тогда вы никогда не играли в игру
|
| The game of love, mm-hmm
| Игра любви, мм-хм
|
| But you keep hesitating
| Но ты продолжаешь колебаться
|
| Afraid hearts will start breaking
| Боюсь, что сердца начнут разбиваться
|
| And you’ll be left alone, I understand
| И ты останешься одна, я понимаю
|
| You will never find out
| Вы никогда не узнаете
|
| Why your mind has its doubts
| Почему у вашего ума есть сомнения
|
| And the world of love calls you
| И мир любви зовет тебя
|
| To fall into the arms
| Упасть в объятия
|
| Of someone who really loves you
| Кого-то, кто действительно любит тебя
|
| Someone that you can love
| Кто-то, кого вы можете любить
|
| And give all of your love to
| И отдай всю свою любовь
|
| When two hearts join as one
| Когда два сердца сливаются в одно
|
| That’s what the game of love can do, baby
| Вот что может сделать игра любви, детка.
|
| Hey…
| Привет…
|
| But if you’ve never been hurt
| Но если вам никогда не было больно
|
| Don’t you know that you’ve never
| Разве ты не знаешь, что никогда
|
| Never been in love, oh, no
| Никогда не был влюблен, о, нет
|
| In love before
| В любви до
|
| If you’ve never, never felt the pain
| Если вы никогда, никогда не чувствовали боли
|
| Then you’ve never
| Тогда ты никогда
|
| You’ve never played the game
| Вы никогда не играли в игру
|
| The game of love
| Игра в любовь
|
| Don’t be afraid, baby
| Не бойся, детка
|
| You gotta let it go
| Ты должен отпустить
|
| Reach across to me
| Дотянись до меня
|
| And you gotta let your feelings show… | И ты должен показать свои чувства… |