Перевод текста песни Für immer vorbei - KONTRAST

Für immer vorbei - KONTRAST
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Für immer vorbei , исполнителя -KONTRAST
Песня из альбома: Vision und Tradition
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:23.11.2008
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Danse Macabre

Выберите на какой язык перевести:

Für immer vorbei (оригинал)Навсегда мимо (перевод)
Es ist kein Vergehen, wenn Gefühle vergeh’n Это не преступление, когда чувства уходят
Doch es ist ein’s darüber hinwegzuseh’n Но одно упускать из виду
Wenn man sich Tag für Tag nur noch im Kreise dreht Когда ты просто ходишь по кругу день за днем
Sich die Wahrheit einfach nicht eingesteht Просто не признавая правду
Liebe wohnt in einem Kartenhaus Любовь живет в карточном домике
Und aus uns’rem hat mich die Herzdame verjagt И королева червей выгнала меня из наших
Der Fisch schwimmt nun wieder aufs Meer hinaus Рыба теперь снова плывет в море
Nicht nur du, nicht nur ich — wir hab’n beide versagt Не только ты, не только я — мы оба потерпели неудачу
Das war dein letzter Zug auf dem Schachbrett meines Lebens Это был твой последний ход на шахматной доске в моей жизни.
Der König schlägt die Dame, du bist schachmatt Король берет ферзя, вам мат
Was du von jetzt an tust, das tust du vergebens Что ты делаешь с этого момента, ты делаешь напрасно
Denn anders als im Kaufhaus gibt’s im Leben keinen Treuerabatt Потому что, в отличие от универмага, в жизни нет скидок за лояльность.
Und du stehst mir gegenüber und du fragst mich: «Warum?» А ты стоишь передо мной и спрашиваешь меня: «Почему?»
Und wie so manches mal vorher bleib' ich wieder mal stumm И как много раз я снова молчу
Doch wenn keine Gründe zu bleiben mehr besteh’n Но когда больше нет причин оставаться
Dann ist das ganz sicher ein Grund zu geh’n Тогда это определенно повод пойти
Ich wollte so oft einen Termin mit mir selbst Я так много раз хотел встретиться с собой
Hab' ihn an deiner Seite leider nie bekommen К сожалению, я так и не получил его на вашей стороне
Seh' nicht länger zu wie du für mich die Weichen verstellst Не смотри больше, как ты меняешь курс для меня.
Freiheit wird nie geschenkt, sondern nur gewonnen Свобода никогда не дается, только приобретается
Egal, was du fragst — die Antwort ist «Nein!» Что бы вы ни спросили — ответ «Нет!»
Egal, was du tun willst — lass' es lieber sein Неважно, что вы хотите сделать — не делайте этого
Was gestern noch eins war, bricht heute entzwei То, что вчера было одним, сегодня разбивается на два
Ab sofort ist «für immer» für immer vorbei Отныне "навсегда" закончилось навсегда
Geht man ihn zu zweit Если вы идете в парах
Ist eigentlich kein Weg zu weit На самом деле, это не слишком далеко
Aber geht man nur noch und weiß nicht mehr, wohin Но ты продолжаешь идти и не знаешь, куда идти
Ergibt das alles überhaupt keinen Sinn Разве это не имеет никакого смысла?
Wir hab’n so viel geredet, doch das wichtigste nicht gesagt Мы так много говорили, но не сказали самого главного
Nicht wir kämpften um uns, sondern jeder für sich Мы боролись не за себя, а каждый за себя
Hab’n den Alltag gelebt und das Leben vertagt Я жил буднями и откладывал жизнь
Ich weiß nur: Wär' ich du, wär ich jetzt lieber ich Я просто знаю: если бы я был тобой, я бы предпочел быть собой сейчас
Das war dein letzter Zug… Это был твой последний ход...
Egal, was du fragst…Что бы вы ни спросили...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: