Перевод текста песни Slow Burnin' 22.5˚ Fahrenheit - Kokane

Slow Burnin' 22.5˚ Fahrenheit - Kokane
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Slow Burnin' 22.5˚ Fahrenheit , исполнителя -Kokane
Песня из альбома: Kokane's 24th Anniversary Album
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:04.05.2015
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Bud E Boy Entertainment
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Slow Burnin' 22.5˚ Fahrenheit (оригинал)Медленное горение 22,5 по Фаренгейту (перевод)
That nigga trying to get his watts up?Этот ниггер пытается поднять свои ватты?
hat шляпа
Nigga trying get his european hat Ниггер пытается получить свою европейскую шляпу
Hey hey you got some weed Эй, эй, у тебя есть травка
You got some for me У тебя есть для меня
(Yeah, Nah) (Да, Нах)
You got some weed young dal? У тебя есть травка, молодой дал?
(C'mon dawg) (Давай, чувак)
Ya’ll got some Zig-Zags У тебя есть зигзаги
Any nigga got some Zig-Zags У любого ниггера есть зигзаги
(nah man I ain’t got none, shit) (нет, чувак, у меня их нет, дерьмо)
Ay were them little twizlers at Да, были ли они маленькими twizlers в
Big vin you got some Zig-Zags Большой вин, у тебя есть зигзаги
(hell no won’t you?) (черт возьми, не так ли?)
I got the twizlers nigga У меня есть twizlers nigga
(nah you gave em to ?) (нет, ты дал их?)
Awh ain’t no niggas ever got no Zig-Zag О, у нигеров никогда не было Zig-Zag
When every nigga wanna smoke weed Когда каждый ниггер хочет курить травку
You know what? Знаешь что?
Nigga’s eh, the nigga thats asking for some fucking Zig-Zag Ниггер, да, ниггер, который просит какой-то гребаный зиг-заг
Needs to take they ass to the store! Нужно отнести их задницу в магазин!
Eh excuse, excuse me I would like to, eh, get some of them Zig-Zags. Эх, извините, извините, я хотел бы, э, получить некоторые из этих зиг-загов.
The, eh, the orange, the orange label Эх, апельсин, оранжевая этикетка
Ahh, are you talking about this Ааа, ты об этом?
Eh, no the slow burners.Эх, нет медленных горелок.
The kind with… Вид с…
Oh, I think we’re all out off О, я думаю, мы все закончили
Say mister Скажи мистер
Say mister little japanese man Скажи господин маленький японец
I’m not gonna rob your liqour store Я не собираюсь грабить твой винный магазин
That’s what I’m not here for Это то, что я здесь не для
See I wanna pay for that V.S.O.P Смотрите, я хочу заплатить за этот V.S.O.P.
And give me a pack of slow burners please И дайте мне пачку медленных горелок, пожалуйста
He said Он сказал
The only thing I got is the regular or the Randy’s Единственное, что у меня есть, это обычный или Рэнди
But I don’t like the Randy’s Но мне не нравится Рэнди
Cause that wire shit is blemmy Потому что это дерьмо из проволоки плохое
Fuck it, I might aswell pay for the fifth Черт возьми, я мог бы заплатить за пятый
Went on my way Пошел своим путем
I said, hey have a nice day Я сказал, привет, хорошего дня
Went down the street to Big Bob’s Пошел по улице к Большому Бобу
Here I say Вот я говорю
Do you have some slow burners and a couple of flickers У вас есть медленные горелки и пара мерцаний
He said I don’t think — heeey, wait a minute Он сказал, что я не думаю — эй, подожди минутку
Here’s the last pack Вот последний пакет
Hopped in the g house Запрыгнул в дом
Diamond in the back Алмаз сзади
Now I’ve been waiting all day Теперь я ждал весь день
To smoke my chronic Курить мой хронический
Cause one hit will make you bionic Потому что один удар сделает тебя бионическим.
Put it in a ruff ruff ruff neck tip? Поместить его в ерш-ерш-ерш-наконечник?
Cause the power won’t fly without it’s cape Потому что сила не полетит без плаща
Then I peel?Тогда я очищаю?
up all my shit все мое дерьмо
And I smoke it with the quickness? И я курю это с быстротой?
I, I meditate Я, я медитирую
Cause my mind is filled with niceness Потому что мой разум наполнен приятностью
Yeah Ага
It’s slow burnin 22.5 Fahrenheit Это медленное горение 22,5 по Фаренгейту
Ha, well alright Ха, ну ладно
Cause it’s slow burnin 22.5 Fahrenheit Потому что это медленное горение 22,5 по Фаренгейту
What you say well alright Что вы говорите хорошо хорошо
Cause it’s slow burnin 22.5 Fahrenheit Потому что это медленное горение 22,5 по Фаренгейту
Yeah, well alright Да, хорошо
Cause it’s like 32, 32, 32 leaves to every pack Потому что это как 32, 32, 32 листа в каждой упаковке
Situations kinda hot Ситуации горячие
Don’t stop Не останавливайся
Cause you know just where the funk go Потому что ты знаешь, куда идет фанк.
Yeah, funk’em real good funk’em real good Да, фанк, действительно хороший фанк, действительно хороший
Situations kinda hot Ситуации горячие
Don’t stop Не останавливайся
Cause you know just where to funk down Потому что ты знаешь, где фанк вниз
Yeah, smoke’em fuck’em fuck’em Да, кури их, трахни их, трахни их
I’m out here cooling in the alley Я здесь охлаждаюсь в переулке
Serving all my rocks Обслуживание всех моих камней
Cluckers keep coming Клакеры продолжают приходить
Like in big cluck flocks Как в больших кудахтающих стаях
I got doctors, lawyer, etcetera, etcetera У меня есть врачи, адвокат и т. д. и т. д.
Cause I got the dope that they want to know better Потому что у меня есть наркотик, который они хотят знать лучше
See a cluck here wanna get some shit on credit Увидите здесь кудахтанье, хочу получить немного дерьма в кредит
But you already owe me ens Но ты уже должен мне
And your going to go more in debt И ты собираешься влезть в долги
I’m in a generous mood я в щедром настроении
I’ll give you two days я дам тебе два дня
To get my motherfucking sheets Чтобы получить мои чертовы простыни
And if you don’t they’ll be beef И если вы этого не сделаете, они будут говядиной
Cause silly silly clucker get ya ass home to ya kids Потому что глупый, глупый клоун, верни свою задницу домой к детям
Cause ya motherfucking wrong Потому что ты чертовски неправ
For leaving them kids alone at home За то, что оставили детей одних дома
I see some niggas at the end of the alley Я вижу нигеров в конце переулка
Around eleven of them men are coming towards me Около одиннадцати мужчин идут ко мне
I won’t mall ya or nall ya? Я не буду молить тебя или все?
Scared stiff ya’ll Испуганный жесткий я буду
My intension was to flap my words? Мое намерение состояло в том, чтобы хлопать моими словами?
And get motherfucking ghost И получить ублюдок призрак
Yo, now they up to no good Эй, теперь они ни к чему хорошему
Cause I was clocking big jackers Потому что я ловил большие джекеры
In they motherfucking hood В гребаном капюшоне
One nigga straight pulled out a machete Один ниггер прямо вытащил мачете
But then I broke like a motherfucker Но потом я сломался, как ублюдок
Heading for my Chevy Направляясь к моему Шевроле
Went around the corner to reload on they ass Пошел за угол, чтобы перезагрузить их задницу
Yeah, ya’ll all know the rest Да, все остальное вы знаете
Cause it’s slow burnin 22.5 Fahrenheit Потому что это медленное горение 22,5 по Фаренгейту
Ha, well alright Ха, ну ладно
Cause it’s slow burnin 22.5 Fahrenheit Потому что это медленное горение 22,5 по Фаренгейту
Haha, well alright Хаха ну ладно
Cause it’s slow burnin 22.5 Fahrenheit Потому что это медленное горение 22,5 по Фаренгейту
Hehe, well alright Хех, ну ладно
Cause it’s like 32, 32, 32 leaves to every pack Потому что это как 32, 32, 32 листа в каждой упаковке
Yeah, 32 leaves to every pack Да, 32 листа в каждой упаковке
Yeah, cause it’s like 32 leaves to every pack Да, потому что в каждой упаковке 32 листа.
Kinda hot вроде жарко
Cause you know just where the funk go Потому что ты знаешь, куда идет фанк.
Yeah funk’em funk’em smoke’em funk’em Да, фанк, фанк, курить, фанк, эм
Situations kinda hot Ситуации горячие
Don’t stop Не останавливайся
Cause you know just where the funk down Потому что ты знаешь, где фанк
Yeah, and I don’t mean under the table yall Да, и я не имею в виду под столом
Said situations kinda hot Сказал, что ситуации довольно горячие
Don’t stop Не останавливайся
Cause you know just where the funk down Потому что ты знаешь, где фанк
Yeah and I do mean funk’em funk’em Да, и я имею в виду фанк-эм фанк-эм
Situations kinda hot Ситуации горячие
Don’t stop (slow down) Не останавливайся (медленно)
Cause you know just where the funk go Потому что ты знаешь, куда идет фанк.
Yeah and its all about this here Да и все об этом здесь
Slow burnin 22.5 Fahrenheit Медленное горение 22,5 по Фаренгейту
Ha well alright Ха, хорошо
Cause it’s slow burnin 22.5 Fahrenheit Потому что это медленное горение 22,5 по Фаренгейту
Ha well alright Ха, хорошо
Cuz it’s slow burnin 22.5 Fahrenheit Потому что это медленное горение 22,5 по Фаренгейту
Ha well alright Ха, хорошо
Cause it’s like 32, 32, 32 leaves to every packПотому что это как 32, 32, 32 листа в каждой упаковке
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: