Перевод текста песни On The Grind - Kokane

On The Grind - Kokane
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни On The Grind , исполнителя -Kokane
Песня из альбома: They Call Me Mr. Kane
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:16.07.2012
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Bud E Boy Entertainment

Выберите на какой язык перевести:

On The Grind (оригинал)На Молотилке (перевод)
Oh yeah, read one of these bed time stories О да, прочитайте одну из этих сказок на ночь
(whats happening baby) (что происходит, детка)
I’m gonna tell you a little story about my life Я расскажу вам небольшую историю из моей жизни
(thats right) (это верно)
Mr. Kane, see I once knew this wise old man Мистер Кейн, видите, я когда-то знал этого мудрого старика
People thought he was a fool Люди думали, что он дурак
Sipping on this thunder chicken Потягивая эту громовую курицу
But he sat me down, and he told me boy Но он усадил меня и сказал мне, мальчик
He said listen… Он сказал слушай…
He told me that this little world Он сказал мне, что этот маленький мир
Ain’t really what it seems to be Это не совсем то, чем кажется
Take care of your family Позаботьтесь о своей семье
Or get left behind Или остаться позади
And don’t let no one tell you that И не позволяйте никому говорить вам, что
You can’t fulfil your dreams Вы не можете осуществить свои мечты
Stay real to the game, don’t get left behind Оставайтесь в игре, не оставайтесь позади
Homie, stay on the grind Хоми, оставайся в строю
If you stay straight and forward Если вы остаетесь прямо и вперед
Everything will work out fine Все будет хорошо
He said soldier, stay on the grind Он сказал, солдат, оставайся на земле
He said don’t miss a traitor Он сказал, не пропустите предателя
Or get left behind Или остаться позади
Uhh, Ух,
You do believe in millennium balling Вы верите в тысячелетие
Uh, yes I do believe in it Battlecat Э-э, да, я верю в это Battlecat
Huh, well alright Ха, ну ладно
We ain’t gonna kick a verse on this 1 Мы не собираемся пинать куплет на этом 1
Game recognize game Игра распознает игру
You know what i’m saying Mr. Kane Вы знаете, что я говорю, мистер Кейн
Well alright Ну хорошо
We just gone let it ride Мы просто ушли, пусть это будет
We gone flow to this Мы перешли к этому
Kokane on ya brain Кокане на моем мозгу
It’s a damn shame Это чертовски стыдно
C’mon, one more time Давай, еще раз
Player partner let me holla at ya Партнер игрока позвольте мне окликнуть вас
Sip this yak and just relax Потягивайте этот як и просто расслабьтесь
I’m about to speak and teach on nothing but facts Я собираюсь говорить и учить только фактам
Crush up a sack with a whole brick Раздавить мешок целым кирпичом
Hugging a gatt, thugging is back Обнимаю гатта, бандитство возвращается
For the little homies who move in their pack Для маленьких корешей, которые двигаются в своей стае
Keeping using them straps Продолжая использовать их ремни
On them bitch made niggas like that На них сука сделала таких ниггеров
Who wanna roll through and crawl on Кто хочет перевернуться и ползти дальше
And get they ball on И получить их мяч на
Here player light this weed Здесь игрок зажигает эту травку
Don’t worry about nothing Не беспокойтесь ни о чем
Cause my partner in town Потому что мой партнер в городе
Is three-fifth for a cold pound Три пятых за холодный фунт
Grinding to the sunshine, splittin the cells Растирание на солнце, расщепление клеток
We ain’t gone worry about one-time Мы не беспокоимся об одноразовых
Lets get our mail Давайте получать нашу почту
Paper chasing in the fast lane Бумажная погоня на скоростной полосе
Escaping the drama Бегство от драмы
Hit a lick, bought some shit, slid some chips to mamma Ударил, купил немного дерьма, сунул маме чипсы
In a ordinary fashion, flashing, mashing for paper Обычным способом, мигая, затирая бумагу
In the mist of money makers, player-haters and fakers В тумане создателей денег, ненавистников игроков и мошенников
Take care of your family first Позаботьтесь о своей семье в первую очередь
And god do the rest И Бог сделает все остальное
Business as usual, nothing more, nothing less Обычный бизнес, ни больше, ни меньше
Homie, stay on the grind Хоми, оставайся в строю
If you stay straight and forward Если вы остаетесь прямо и вперед
Everything will work out fine Все будет хорошо
He said soldier, stay on the grind Он сказал, солдат, оставайся на земле
He said don’t miss a traitor Он сказал, не пропустите предателя
Or get left behind Или остаться позади
Life got a way У жизни есть способ
Of slapping you in the face Чтобы ударить тебя по лицу
From a innocent child От невинного ребенка
To catching your first case Чтобы поймать свой первый случай
Most black folks go to jail Большинство чернокожих отправляются в тюрьму
Before they ever see college Прежде чем они увидят колледж
Most homies in the pen Большинство корешей в загоне
Acquired a gang of knowledge Приобрел кучу знаний
Jails are pumping up Тюрьмы накачивают
Lights, TECs and Glocks Фонари, ТИК и Глоки
From the L.A. county Из округа Лос-Анджелес
To the outskirts of Watts На окраину Уоттса
Living in poverty Жизнь в бедности
Ain’t a damn thing funny Чертовски смешно
The system stand up Система встает
Provide people not to make money Предоставьте людям возможность не зарабатывать деньги
I remember standing in the County Line like Coolio Я помню, как стоял на линии графства, как Кулио.
With a bomb ass record deal С контрактом на запись бомбы
Feeling like i’m just something Чувствую, что я просто что-то
Then I got to thinking Тогда я стал думать
Ahh, self-pitty don’t have nathing to do with the progression of Ах, жалость к себе не имеет ничего общего с развитием
It’s your don’t be a disaster Это не беда
See I’d rather have a million niggas mad at me Видишь ли, я бы предпочел, чтобы на меня злился миллион нигеров.
Just to see my pockets happy Просто чтобы увидеть мои карманы счастливыми
Real nigga gonna keep it nappy Настоящий ниггер будет держать его подгузником
Real nigga gonna keep it nappy Настоящий ниггер будет держать его подгузником
On the grind, on the grind В размолвке, в размоле
On the grind-ha-ha На размол-ха-ха
Well alright, now you have it Ну хорошо, теперь у вас есть это
A story thats been told История, которая была рассказана
Umm, if you wanna be rich get up off your ass Хм, если ты хочешь быть богатым, подними свою задницу
Put it in gear baby Положи его в шестерню, детка
It’s going down Это идет вниз
Millennium balling Миллениум
Well alrightНу хорошо
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: