| J’suis un gars d’la ville, ça date pas d’hier
| Я парень из города, это не со вчерашнего дня
|
| J’peux pas faire la fermeture et en même temps entrer à l’heure
| Я не могу закрыться и войти вовремя одновременно
|
| J’suis pas tête en l’air, j’fais rentrer des sous alors
| Я не легкомысленный, тогда я приношу деньги
|
| Dis-moi pourquoi t’insistes, moi j’suis d’ceux qui font pas d’siestes
| Скажи мне, почему ты настаиваешь, я из тех, кто не спит
|
| J’ai d’autres priorités, ouais j’ai d’autres problèmes
| У меня другие приоритеты, да, у меня другие проблемы
|
| Si j’te consacre trop d’temps, au final j’vais perdre l’argent
| Если я дам тебе слишком много времени, в конце концов я потеряю деньги
|
| C’est pas que j’veux pas mais j’ai pleins d’trucs à faire
| Не то чтобы я не хочу, но у меня много дел
|
| Et si j’le fais pas, c’est pas toi qui sera en perte
| А если не я, то не ты будешь в убытке
|
| Comment tu veux qu’j’m’habille comment j’mange et j’paye mon loyer
| Как вы хотите, чтобы я одевался, как я ем и плачу за аренду
|
| J’suis obligé d’détail d’redétailler encore détail
| Я обязан детализировать детали еще раз подробно
|
| De récupérer, recompter, séparer et payer
| Собрать, пересчитать, разделить и оплатить
|
| Tout ça bientôt sera fini mais j’te promet rien
| Все это скоро закончится, но я ничего тебе не обещаю
|
| Faut qu’tu prennes du recul, ouais
| Ты должен сделать шаг назад, да
|
| Faut qu’tu prennes du recul
| Вы должны сделать шаг назад
|
| Ou ton cœur va exploser
| Или ваше сердце взорвется
|
| Faut qu’tu prennes du recul, ouais
| Ты должен сделать шаг назад, да
|
| Faut qu’tu prennes du recul
| Вы должны сделать шаг назад
|
| Ou ton cœur va exploser
| Или ваше сердце взорвется
|
| Faut qu’tu prennes du recul, ouais
| Ты должен сделать шаг назад, да
|
| Faut qu’tu prennes du recul, ouais
| Ты должен сделать шаг назад, да
|
| Ou ton cœur va exploser
| Или ваше сердце взорвется
|
| Faut qu’tu prennes du recul, ouais
| Ты должен сделать шаг назад, да
|
| Faut qu’tu prennes du recul, ouais
| Ты должен сделать шаг назад, да
|
| Ou ton cœur va exploser
| Или ваше сердце взорвется
|
| D’abord écoute-moi, ne crois pas qu’j’te mens
| Сначала послушай меня, не думай, что я тебе вру
|
| Et le mot je t’aime ne vaut rien de plus qu’une mère
| И слово я люблю тебя ничего не стоит, как мать
|
| J’suis tout l’temps dans le bat, j’sors jamais en boite
| Я всегда в драке, я никогда не хожу по клубам
|
| A part pour des showcases, mais prend pas mal c’est mon taff
| Кроме витрин, но не обижайтесь, это моя работа
|
| Trop souvent dehors, j’sors tôt j’rentre tard
| Слишком часто на улице, я выхожу рано, я поздно возвращаюсь домой
|
| Il faut qu’tu saches que dormir c’est pour les riches
| Вы должны знать, что сон для богатых
|
| J’suis désolé bébé, j’suis pas fait pour toi
| Прости, детка, я не для тебя
|
| J’sais rien faire d’mes mains à part rouler, compter, détail
| Я ничего не умею делать руками, кроме как катать, считать, детализировать
|
| J’préfère milles fois ma liasse, c’est mieux pour toi qu’t’en trouves un autre
| Я предпочитаю свой пакет в тысячу раз, лучше для вас, чтобы вы нашли другой
|
| C’est pas ton cul mais mon biff qui m’remet dans mon bien-être
| Не твоя задница, а мои деньги возвращают мне мое благополучие.
|
| Je finis de compter, je range tout j’en roule un autre
| Я заканчиваю считать, все убираю, катаю еще одну
|
| Et il n’y a que mon biff qui augmente mon bien être
| И только мой биф увеличивает мое благосостояние
|
| Faut qu’tu prennes du recul, ouais
| Ты должен сделать шаг назад, да
|
| Faut qu’tu prennes du recul
| Вы должны сделать шаг назад
|
| Ou ton cœur va exploser
| Или ваше сердце взорвется
|
| Faut qu’tu prennes du recul, ouais
| Ты должен сделать шаг назад, да
|
| Faut qu’tu prennes du recul
| Вы должны сделать шаг назад
|
| Ou ton cœur va exploser
| Или ваше сердце взорвется
|
| Faut qu’tu prennes du recul, ouais
| Ты должен сделать шаг назад, да
|
| Faut qu’tu prennes du recul
| Вы должны сделать шаг назад
|
| Ou ton cœur va exploser
| Или ваше сердце взорвется
|
| Faut qu’tu prennes du recul, ouais
| Ты должен сделать шаг назад, да
|
| Faut qu’tu prennes du recul
| Вы должны сделать шаг назад
|
| Ou ton cœur va exploser | Или ваше сердце взорвется |