| J’me suis juré d’tout niquer, de tout péter pour toi
| Я поклялся все трахнуть, все пердеть для тебя
|
| Si je rentrais pas des fois, j’te jure que c'était pour toi
| Если бы я иногда не приходил домой, клянусь, это было для тебя
|
| Tous les jours j’demande au bon Dieu de m’faire partir avant toi
| Каждый день я прошу доброго Господа заставить меня уйти раньше тебя
|
| J’me suis juré d’tout niquer, de tout péter pour toi
| Я поклялся все трахнуть, все пердеть для тебя
|
| Deux s’maines sans manger, nourris sous perfusion
| Две недели без еды, кормили под капельницу
|
| Juste qu’ici tout va bien, tiens le coup elle s’en sort
| Только что здесь все хорошо, держись, она делает
|
| Trois avec deux mille, à dix-neuf heures trente
| Три с двумя тысячами, в семь тридцать
|
| Navré d’vous dire que l’autre jumeau est mort
| Извините, что сообщаю вам, что другой близнец мертв
|
| Le jour de son anniversaire, heureuse mais lucide
| В ее день рождения счастливый, но ясный
|
| Sur son lit elle repense à son fils décédé
| На своей кровати она думает о своем мертвом сыне
|
| Dieu merci l’autre est là, y a qu’un qu’a pas survécu
| Слава богу, второй есть, только один не выжил
|
| Les mêmes jeux que son père, c’est toi Marcel Junior
| Те же игры, что и у его отца, это ты, Марсель Джуниор
|
| Et j’me suis juré d’tout niquer, de tout péter pour toi
| И я поклялся все трахнуть, все пердеть для тебя
|
| Si je rentrais pas desfois, j’te jure que c'était pour toi
| Если бы я иногда не приходил домой, клянусь, это было для тебя
|
| Tous les jours j’demande au bon Dieu de m’faire partir avant toi
| Каждый день я прошу доброго Господа заставить меня уйти раньше тебя
|
| J’me suis juré d’tout niquer, de tout péter pour toi
| Я поклялся все трахнуть, все пердеть для тебя
|
| Et j’suis désolé maman, si tu savais
| И прости мама, если бы ты знала
|
| T’es la seule femme que j’aime, c’est à cause de tes larmes
| Ты единственная женщина, которую я люблю, это из-за твоих слез
|
| Que je regrette et tous les soirs j’y r’pense, qu’est-ce que je f’rais sans toi?
| Что я сожалею и каждую ночь думаю об этом, что бы я делал без тебя?
|
| Et derrière l’anti-pop, j’recrache toute ma haine
| И за анти-поп я выплевываю всю свою ненависть
|
| Là tout va mieux, j’mets d’l’or sur ta tête
| Там все лучше, я надену тебе на голову золото
|
| Et comme tu jouais le rôle de mon père
| И как ты играл роль моего отца
|
| Et de ma mère, j’me dois de t’ramener
| И моя мать, я должен вернуть тебя
|
| Et j’me suis juré d’tout niquer, de tout péter pour toi
| И я поклялся все трахнуть, все пердеть для тебя
|
| Si je rentrais pas des fois, j’te jure que c'était pour toi
| Если бы я иногда не приходил домой, клянусь, это было для тебя
|
| Tous les jours j’demande au bon Dieu de m’faire partir avant toi
| Каждый день я прошу доброго Господа заставить меня уйти раньше тебя
|
| J’me suis juré d’tout niquer, de tout péter pour toi
| Я поклялся все трахнуть, все пердеть для тебя
|
| Et j’me suis juré d’tout niquer, de tout péter pour toi
| И я поклялся все трахнуть, все пердеть для тебя
|
| Si je rentrais pas des fois, j’te jure que c'était pour toi
| Если бы я иногда не приходил домой, клянусь, это было для тебя
|
| Tous les jours j’demande au bon Dieu de m’faire partir avant toi
| Каждый день я прошу доброго Господа заставить меня уйти раньше тебя
|
| J’me suis juré d’tout niquer, de tout péter pour toi
| Я поклялся все трахнуть, все пердеть для тебя
|
| Et j’suis désolé maman, si tu savais
| И прости мама, если бы ты знала
|
| T’es la seule femme que j’aime, c’est à cause de tes larmes
| Ты единственная женщина, которую я люблю, это из-за твоих слез
|
| Que je regrette et tous les soirs j’y r’pense, qu’est-ce que je f’rais sans toi?
| Что я сожалею и каждую ночь думаю об этом, что бы я делал без тебя?
|
| Oye Tommy, dame el fuego papi | Ойе Томми, леди el fuego papi |