| Hum, eh
| Хм, эй
|
| Eh, yah, eh, eh, eh, yah
| Эх, да, да, да, да, да
|
| Eh, eh, eh, yah (woouh)
| Э, э, э, да (у-у)
|
| Hey, hey
| Эй, эй
|
| J’suis dans l’allée, capuché, j’revendais des dix, des vingt, quand y a les
| Я в переулке, в капюшоне, я продавал десятки, двадцатки, когда есть
|
| keufs, j’partais
| кефс, я уходил
|
| Et j’entends ma Rolex me chuchoter: «On court trop après l’temps pour leur
| И я слышу, как мой «Ролекс» шепчет мне: «Мы слишком долго гонимся за своим временем».
|
| donner l’heure»
| дай время"
|
| Et j’ai décidé, oui, j’l’ai décidé, Dolce Gabbana, Gucci, Thaïlande
| И я решил, да, я решил, Дольче Габбана, Гуччи, Тайланд
|
| Première classe, j’suis à CDG et d'être tellement haut, je l’ai décidé
| Первый класс, я в CDG и чтобы быть таким высоким, я решил
|
| Et t’as vu où j’ai grandi, sans mentir, c’est pas facile de s’en sortir
| И ты видел, где я вырос, без лжи, это нелегко
|
| Il m’a fallu des couilles grosses, sa mère la pute et un mental bien solide
| Мне нужны были большие яйца, его мать шлюха и сильный ум
|
| J’ai traversé toute la France, en train sa mère et vraie moula dans le sac,
| Я пересек всю Францию, на поезде его мать и настоящая мула в мешке,
|
| cinq litrons
| пять литров
|
| Par intérêt les fils de putes, quand ça devient dur et bah, changent de camp
| Ради интереса, сукины дети, когда станет тяжело и ба, перейди на другую сторону.
|
| Le neuf millimètre devenu léger et comme d’hab', j’suis dans le bolide
| Девять миллиметров становятся легкими, и я, как обычно, в гоночной машине.
|
| Et regarde bien, j’ai chargeur tout plein, j’suis pas du genre à mettre des
| И хорошо выгляжу, у меня есть полный журнал, я не из тех, кто надевает
|
| middle
| середина
|
| J’suis dans l’four cramé mais j’ai froid, ce qui va t’refroidir, c’est mon feu
| Я в сгоревшей печи, но мне холодно, что тебя охладит, так это мой огонь
|
| Quand j'étais p’tit, moi, j’ai fait un vœu et aujourd’hui, j’crois qu’c’est fait
| Когда я был маленьким, я загадал желание, и сегодня я думаю, что оно сделано
|
| J’suis fonce-dé dans l’RS comme un paresseux, récupérer l’argent qui sort d’sa
| Я мчусь в РС, как ленивый, собираю деньги, которые выходят из его
|
| pussy
| киска
|
| J’suis dans la finesse, dans l’ajustement et c’est dans sa bouche pour la
| Я в изяществе, в форме, и это у него во рту для
|
| finition
| отделка
|
| Et quand j’ai marqué, bah j’me tire, sur la vie d’ma mère qu’j’ai pas changé sa
| И когда я отметил, ну, я ушел, в жизни моей матери, что я не изменил ее
|
| mère
| мама
|
| J’suis à la barrière, j’suis à mon sixième teh et j’commence à le ressentir par
| Я у барьера, я на шестом, и я начинаю чувствовать это
|
| derrière
| задний
|
| Fils de pute, on n’a plus douze ans, on t’séquestre ta mère, faut qu’tu payes
| Сукин сын, нам уже не двенадцать, мы похищаем твою мать, ты должен заплатить
|
| ta mère
| Ваша мать
|
| Et j’connais des mecs qu’ont déjà plus d’cœur, qu’ont déjà tué sur la vie de ma
| И я знаю парней, у которых уже больше сердца, которые уже убили мою жизнь.
|
| mère
| мама
|
| J’ai le compte rendu, y en a pas assez donc, j’vais prendre le game par le cul
| У меня есть отчет, этого недостаточно, поэтому я собираюсь взять игру за задницу.
|
| À la base, tout ça, c'était pas pour nous mais bon, on refuse pas les cadeaux
| В принципе, все это было не для нас, но эй, мы не отказываемся от подарков
|
| Le disque d’or, le même en platine, attendez, attendez, c’est que l’début
| Золотая пластинка, такая же платиновая, подожди, подожди, это только начало
|
| Faut pas lâcher, on va s’les faire et quoi qu’il arrive, il faut pas qu’tu
| Не отпускай, мы их сделаем и что бы ни случилось, ты не должен
|
| doutes
| сомнения
|
| Regarde-nous, on a la peau sur les os, survet' de bas tout rouge deviennent nos
| Посмотрите на нас, мы кожа да кости, спортивные костюмы во всех красных чулках становятся нашими
|
| yeux
| глаза
|
| Mais bon nique sa mère, on l’fait pour le blé, il m’faut cent millions pour
| Но черт возьми, его мать, мы делаем это из-за пшеницы, мне нужно сто миллионов для
|
| qu’j’sois comblé
| что я доволен
|
| Écoute-moi bien, il faut que j’t’explique un truc, y a trois piges,
| Слушай меня внимательно, я должен тебе кое-что объяснить, три года назад,
|
| personne croyait en moi
| никто не верил в меня
|
| Aujourd’hui ces mêmes fils de putes, ces fils de putes veulent m’serrer la main
| Сегодня эти самые сукины дети, эти сукины дети хотят пожать мне руку
|
| J’suis à deux pas d’la Tour Eiffel et j’me fais lahsa de bon matin
| Я близко к Эйфелевой башне, и я лахса рано утром
|
| Trois cents euros la nuit dans la chambre d’hôtel, comme j’y vais fort,
| Триста евро за ночь в гостиничном номере, как же я напрягаюсь,
|
| elle crie: «Koba, attends»
| она кричит: «Коба, подожди»
|
| Y a deux-trois billets qui sont déchirés, j’vais acheter des élastiques un peu
| Есть два или три билета, которые порваны, я собираюсь купить резинки
|
| plus larges
| Шире
|
| Audemars-Piguets, tourbillon extra thin, nique sa grand mère, ton horloge
| Audemars-Piguets, сверхтонкий турбийон, к черту его бабушку, твои часы
|
| Elle descend, elle remonte et quand c’est sec, euh, elle recrache
| Она идет вниз, она идет вверх, и когда она высыхает, она выплевывает
|
| J’la démonte, j’be-tom du lit et c’est à ses veux-che que je m’accroche
| Я разбираю ее, я встаю с кровати, и я цепляюсь за ее желание
|
| J’suis dans le re-fou, cramé où les descentes de condés nous refroidissent
| Я в ре-сумасшедшем, выжженном, где нас охлаждают спуски конде
|
| J’suis dans le re-fou, cramé où les descentes de condés nous refroidissent
| Я в ре-сумасшедшем, выжженном, где нас охлаждают спуски конде
|
| J’suis dans le re-fou, cramé où les descentes de condés nous refroidissent
| Я в ре-сумасшедшем, выжженном, где нас охлаждают спуски конде
|
| J’suis dans le re-fou, cramé où les descentes de condés nous refroidissent | Я в ре-сумасшедшем, выжженном, где нас охлаждают спуски конде |