| Torch (оригинал) | Факел (перевод) |
|---|---|
| Way to go, onward slow through this woe I drag a while. | Вперед, медленно, через это горе, я тяну некоторое время. |
| Staying true, but think of you. | Оставаться верным, но думать о себе. |
| What can I do? | Что я могу сделать? |
| This is so my style. | Это мой стиль. |
| Even keel, level field, what if I revealed what I’d like to do? | Даже киль, ровное поле, что, если я раскрою, что хочу сделать? |
| Details hazy, weekends lazy, baked half crazy all full of you. | Подробности туманны, выходные ленивы, выпечка полусумасшедшая, все полны вас. |
| Would you mark your words again? | Не могли бы вы еще раз отметить свои слова? |
| Will you keep them? | Будете ли вы держать их? |
| Could you make them true? | Не могли бы вы сделать их правдой? |
| Can’t decide so me I’ll hide. | Не могу решить, поэтому я спрячусь. |
| Oh, but we dazzled when we were alive. | О, но мы ослепляли, когда были живы. |
