| J’ai pris un bateau pour quitter la terre
| Я взял лодку, чтобы покинуть землю
|
| J’ai vu un poisson plus grand que la mer
| Я видел рыбу больше, чем море
|
| Je suis revenue et je vous l’ai dit
| Я вернулся и сказал тебе
|
| Vous m’avez dit: «Tu rêves, retourne à ton lit «Vous m’avez dit: «Tu rêves, retourne à ton lit "
| Ты сказал мне: "Ты спишь, вернись в свою постель" Ты сказал мне: "Ты спишь, вернись в свою постель"
|
| J’ai passé l’hiver au fond de mon lit
| Я провел зиму на дне своей кровати
|
| On m’a dit:
| Мы сказали мне:
|
| «Tu dors depuis un an et demi «» Non, j’ai dit, je pensais «et vous avez ri
| "Ты проспал полтора года" "Нет, я сказал, я думал" и ты засмеялся
|
| J’ai passé mes nuits à penser le jour
| Я провел ночи, думая о дне
|
| J’ai passé mes nuits à penser au jour
| Я провел ночи, думая о дне
|
| Je suis sortie dehors pour vous regarder
| Я вышел на улицу, чтобы посмотреть на тебя
|
| Vous sembliez si forts mais vous trembliez
| Ты выглядел таким сильным, но тебя трясло
|
| On m’a dit: «Faut attendre avant de tomber «Moi, j’ai dit: «Je pars pour me rattraper «J'ai dit: «Moi, je pars je vais me rattraper "
| Мне сказали: «Ты должен подождать, прежде чем упадешь». Я сказал: «Я ухожу, чтобы наверстать упущенное». Я сказал: «Я ухожу, я собираюсь наверстать упущенное».
|
| Je suis partie longtemps
| меня давно не было
|
| Longtemps, c’est long, longtemps
| Длинный, длинный, длинный
|
| Je suis partie longtemps
| меня давно не было
|
| J’ai frôlé la mort plus souvent que la vie | Я был близок к смерти больше раз, чем жизнь |