| You took me out the other night
| Ты взял меня прошлой ночью
|
| I thought that we'd make out under the moonlight
| Я думал, что мы разберемся под луной
|
| But I guess my feeling was wrong
| Но я думаю, мои чувства были неправильными
|
| You said we're breaking up, you didn't even care
| Ты сказал, что мы расстаемся, тебе было все равно
|
| Said you'd run outta love like a bag of hot air
| Сказал, что у тебя закончилась любовь, как мешок с горячим воздухом
|
| At first I didn't know if I should stay or I should go (Stay or I should go)
| Сначала я не знал, остаться или уйти (остаться или уйти)
|
| At first I didn't know if I should stay or I should go
| Сначала я не знал, мне остаться или уйти.
|
| But big girls don't cry, big girls don't cry
| Но большие девочки не плачут, большие девочки не плачут
|
| But big girls don't cry, big girls don't cry
| Но большие девочки не плачут, большие девочки не плачут
|
| They wipe away their tears, then turn and walk away
| Они вытирают слезы, затем поворачиваются и уходят
|
| And even say goodbye
| И даже попрощаться
|
| But big girls don't cry
| Но большие девочки не плачут
|
| Don't cry
| не плачь
|
| You disappear, alone at last
| Ты исчезаешь, наконец, один
|
| Thought I'd be down, but I got over you real fast
| Думал, что упаду, но я очень быстро справился с тобой.
|
| So I guess I'll write you a song
| Так что я думаю, я напишу тебе песню
|
| About us breaking up like clouds in the air
| О том, что мы распадаемся, как облака в воздухе.
|
| How you ran outta love like a bag of hot air
| Как у тебя закончилась любовь, как мешок с горячим воздухом
|
| And now it's good to know that it was right for me to go (Right for me to go)
| И теперь хорошо знать, что мне было правильно уйти (правильно мне уйти)
|
| And now it's good to know that it was right for me to go
| И теперь хорошо знать, что мне было правильно уйти
|
| But big girls don't cry, big girls don't cry
| Но большие девочки не плачут, большие девочки не плачут
|
| But big girls don't cry, big girls don't cry
| Но большие девочки не плачут, большие девочки не плачут
|
| They wipe away their tears, then turn and walk away
| Они вытирают слезы, затем поворачиваются и уходят
|
| And even say goodbye
| И даже попрощаться
|
| But big girls don't cry
| Но большие девочки не плачут
|
| Don't cry | не плачь |