| I was thinkin', I was like «I wonder if muhfuckas’ll remember that»
| Я думал, я подумал: «Интересно, запомнят ли это ублюдки»
|
| Like, not only like «He was great, he was the best rapper alive or he was»
| Типа, а не только типа «Он был великолепен, он был лучшим рэпером на свете или им был».
|
| Like, I wonder if muhfuckas really remember me
| Например, мне интересно, действительно ли помнят меня ублюдки
|
| For the innovator I am
| Для новатора я
|
| And I was thinkin' (Thinkin')
| И я думал (думал)
|
| I was thinkin' how saturated things get these days
| Я думал, насколько насыщенными становятся эти дни
|
| And, and how easy it is to forget the greatness
| И, и как легко забыть величие
|
| The greatness of something or someone
| Величие чего-то или кого-то
|
| And, um, today I, I plan to
| И, гм, сегодня я, я планирую
|
| Take 10 minutes or 15 minutes out of your day and my day to, um
| Выделите 10 или 15 минут из своего дня и моего дня на, гм.
|
| Elaborate on the subject
| Уточните тему
|
| I’m the talk around town, shit, you all talk
| Я болтаю по городу, дерьмо, вы все говорите
|
| Money in the bank got me smilin' like Paul Wall
| Деньги в банке заставили меня улыбаться, как Пол Уолл
|
| I don’t even see it, I just raw dog
| Я даже не вижу этого, я просто сырая собака
|
| Shit, my side bitch a player, she a ball hog
| Дерьмо, моя сторона сука игрок, она мяч борова
|
| Always on the go, I’m a Rolling Stone
| Всегда в пути, я Rolling Stone
|
| Steal your bitch, I don’t need the swag, just need my cologne
| Укради свою суку, мне не нужна добыча, мне нужен мой одеколон
|
| Like this a Rolex, baby, this ain’t Michael Kors
| Как это Rolex, детка, это не Майкл Корс
|
| And you need to suck the dick before I hit exhaust
| И тебе нужно сосать член, прежде чем я нажму на выхлоп
|
| If I had a penny every time they ask me what it cost
| Если бы у меня была копейка каждый раз, когда они спрашивают меня, сколько это стоит
|
| I could buy every island I seen on Lost
| Я мог бы купить каждый остров, который видел в Lost
|
| I could buy myself a whole commercial plane
| Я мог бы купить себе целый коммерческий самолет
|
| Fuck it, get a blimp and let it say my name
| Черт возьми, возьми дирижабль и пусть он произнесет мое имя
|
| And I ain’t socializing when I talk about this aim
| И я не общаюсь, когда говорю об этой цели
|
| Re-rollin' all those roaches, was losing my way
| Перекатываю всех этих тараканов, сбиваюсь с пути
|
| Forgot me so much times, now you remember my name
| Забывал меня так много раз, теперь ты помнишь мое имя
|
| Well that’s the same, same, same, now you postin' my game?
| Ну, это то же самое, то же самое, теперь ты публикуешь мою игру?
|
| Me, myself, and I, holy trinity
| Я, я и я, святая троица
|
| If I fucked around and died, you’d remember me
| Если бы я трахался и умер, ты бы помнил меня
|
| I got leverage in these streets, I got leverage in me
| У меня есть рычаги воздействия на этих улицах, у меня есть рычаги влияния во мне
|
| I got leverage in these streets, I got leverage in me
| У меня есть рычаги воздействия на этих улицах, у меня есть рычаги влияния во мне
|
| Me, myself, and I, holy trinity
| Я, я и я, святая троица
|
| If I fucked around and died, you’d remember me
| Если бы я трахался и умер, ты бы помнил меня
|
| I got leverage in these streets, I got leverage in me
| У меня есть рычаги воздействия на этих улицах, у меня есть рычаги влияния во мне
|
| I got leverage in these streets, I got leverage in me
| У меня есть рычаги воздействия на этих улицах, у меня есть рычаги влияния во мне
|
| Serve Perc, twenties, like outta the Honda
| Служить Perc, двадцатые, как из Хонды
|
| Walkin' with Jeffrey, look like Hotel Rwanda
| Прогулка с Джеффри, похоже на отель «Руанда».
|
| Blessed in since a youngin'
| Благословен с юных лет
|
| If I alert one the Codys, then they would do it for nothin'
| Если я предупрежу Коди, они сделают это даром.
|
| Flirtin' with your BM on my BBMs and news, I’m keepin' 'em
| Флиртую с твоим БМ на моих ББМ и в новостях, я их сохраню.
|
| Got so much class, but never finished school, like, «who was teachin' 'em?
| Получил так много уроков, но так и не закончил школу, типа «кто их учил?
|
| Said «fuck the odds,» and every evening, I’m in the streets again
| Сказал «к черту шансы», и каждый вечер я снова на улице
|
| I never banged my homie’s souls 'cause I ain’t leavin' 'em
| Я никогда не бил души своих друзей, потому что я не оставлю их
|
| So I speak for them, make that heat for them
| Так что я говорю за них, сделай для них это тепло
|
| For all my dead beat brothers, 'til they meet again
| Для всех моих мертвых братьев, пока они не встретятся снова
|
| So don’t ask me about my motives or my reasoning
| Так что не спрашивайте меня о моих мотивах или рассуждениях
|
| See these hustles in my veins, I was born to win
| Посмотри на эти суеты в моих венах, я родился, чтобы побеждать
|
| On my darkest days, bag the pills, had to order in
| В мои самые мрачные дни мешки с таблетками, приходилось заказывать в
|
| Big homies, phones high, can’t say co-ordinance
| Большие кореши, телефоны высокие, не могу сказать координацию
|
| Even though my momma losin' and I’m goin' in
| Несмотря на то, что моя мама проигрывает, а я иду
|
| So I’m born to win
| Так что я рожден, чтобы побеждать
|
| Me, myself, and I, holy trinity
| Я, я и я, святая троица
|
| If I fucked around and died, you’d remember me
| Если бы я трахался и умер, ты бы помнил меня
|
| I got leverage in these streets, I got leverage in me
| У меня есть рычаги воздействия на этих улицах, у меня есть рычаги влияния во мне
|
| I got leverage in these streets, I got leverage in me
| У меня есть рычаги воздействия на этих улицах, у меня есть рычаги влияния во мне
|
| Me, myself, and I, holy trinity
| Я, я и я, святая троица
|
| If I fucked around and died, you’d remember me?
| Если бы я трахался и умер, ты бы меня помнил?
|
| I got leverage in these streets, I got leverage in me
| У меня есть рычаги воздействия на этих улицах, у меня есть рычаги влияния во мне
|
| I got leverage in these streets, I got leverage in me | У меня есть рычаги воздействия на этих улицах, у меня есть рычаги влияния во мне |