| La soledad va pasando
| одиночество проходит
|
| De mano en mano
| Из рук в руки
|
| De boca en boca
| Из уст в уста
|
| Cualquier distancia me provoca
| Любое расстояние провоцирует меня
|
| Perdido entre el infinito
| Потерянный в бесконечности
|
| De dos espejos
| из двух зеркал
|
| De dos latidos
| из двух ударов
|
| Que no logran sincronizarse
| Они не синхронизируются
|
| Para que te tengo que decir
| Почему я должен тебе говорить?
|
| Para que te tengo que explicar
| Почему я должен тебе объяснять?
|
| Que mis pasos sin tus huellas
| Что мои шаги без твоих следов
|
| Ya no dan mas, mas, mas, mas
| Они больше не дают больше, больше, больше, больше
|
| Para que te tengo que decir
| Почему я должен тебе говорить?
|
| Para que te tengo que explicar
| Почему я должен тебе объяснять?
|
| Que mis pasos sin tus huellas
| Что мои шаги без твоих следов
|
| Ya no dan mas, mas, mas, mas
| Они больше не дают больше, больше, больше, больше
|
| Y el disco queda atrapado
| И шайба застревает
|
| Que toca y toca
| Что трогает и трогает
|
| La misma nota
| та же нота
|
| Rebotando en mi memoria
| Подпрыгивая в моей памяти
|
| Para que te tengo que decir
| Почему я должен тебе говорить?
|
| Para que te tengo que decir
| Почему я должен тебе говорить?
|
| Para que te tengo que decir
| Почему я должен тебе говорить?
|
| Para que te tengo que explicar
| Почему я должен тебе объяснять?
|
| Que mis pasos sin tus huellas
| Что мои шаги без твоих следов
|
| Ya no dan mas
| Они больше не дают
|
| Para que te tengo que decir
| Почему я должен тебе говорить?
|
| Para que te tengo que explicar
| Почему я должен тебе объяснять?
|
| Que mis pasos sin tus huellas
| Что мои шаги без твоих следов
|
| Ya no dan mas
| Они больше не дают
|
| Para que te tengo que decir
| Почему я должен тебе говорить?
|
| Para que te tengo que explicar
| Почему я должен тебе объяснять?
|
| Que he extraviado mi reflejo
| Что я потерял свое отражение
|
| En tu mirar | В твоих глазах |