Перевод текста песни Sueño Fronterizo - Kinky

Sueño Fronterizo - Kinky
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sueño Fronterizo , исполнителя -Kinky
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:12.03.2020
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Sueño Fronterizo (оригинал)Пограничная Мечта (перевод)
Prende la luna включи луну
Se apaga el sol солнце гаснет
Me sale el diablo, me pongo sombrero y botas de tacón (si señor) Дьявол выходит, я ношу шляпу и сапоги на каблуках (да, сэр)
Gira la llave повернуть ключ
Ruge el motor двигатель ревет
Y nos vamos directo a Las Pulgas И мы идем прямо в Лас-Пульгас
Mi compa Pliego y yo Моя компания Плиего и я
Aquí, aquí, seguimos aquí Здесь, здесь, мы все еще здесь
Perdidos en la línea del ir i venir Потерянный в очереди прихода и ухода
Este sueño fronterizo Эта пограничная мечта
Nos hace perder el piso заставляет нас терять позиции
Pero nada importa cuando… Но ничто не имеет значения, когда...
Esta noche Сегодня ночью
La vamos a disfrutar мы собираемся наслаждаться этим
Porque tu quieres ir потому что ты хочешь пойти
Nos vamos a bailar мы будем танцевать
No hay manera, no hay manera Нет никакого способа, нет никакого способа
De bajar la borrachera избавиться от опьянения
Por La Revu y por La Sexta Для La Revu и для La Sexta
Nos besamos con cualquiera мы целуемся с кем угодно
No hay manera de no ir a La Mezcalera Невозможно не пойти в Ла Мескалеру
No hay manera, no hay manera (No tenemos llenadera) Нет пути, нет пути (У нас нет наполнителя)
Aquí, aquí, seguimos aquí Здесь, здесь, мы все еще здесь
Perdidos en la línea del ir i venir Потерянный в очереди прихода и ухода
Este sueño fronterizo Эта пограничная мечта
Nos hace perder el piso заставляет нас терять позиции
Pero nada importa cuando… Но ничто не имеет значения, когда...
Esta noche Сегодня ночью
La vamos a disfrutar мы собираемся наслаждаться этим
Porque tu quieres ir потому что ты хочешь пойти
Nos vamos a bailar мы будем танцевать
No hay manera, no hay manera Нет никакого способа, нет никакого способа
De bajar la borrachera избавиться от опьянения
Por La Revu y por La Sexta Для La Revu и для La Sexta
Nos besamos con cualquiera мы целуемся с кем угодно
No hay manera de no ir a La Mezcalera Невозможно не пойти в Ла Мескалеру
No hay manera, no hay manera Нет никакого способа, нет никакого способа
(No tenemos llenadera) (у нас нет наполнителя)
(Sueño fronterizo, nos vamos a bailar.)(Пограничная мечта, мы собираемся танцевать.)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: