| Hook:
| Крюк:
|
| It’s Spiraling out of Control
| Это выходит из-под контроля
|
| What’s gone happen when the cops ain’t been paid and there forced to patrol
| Что происходит, когда полицейским не платят и заставляют патрулировать
|
| And every man gotta gun for himself so God bless our soul’s
| И каждый человек должен стрелять в себя, так что Господи, благослови нашу душу
|
| But when that day comes we all will know… We all will know
| Но когда этот день наступит, мы все узнаем... Мы все узнаем
|
| Verse 1 (Aja)
| Куплет 1 (Аджа)
|
| So It seems there’s no money for the milk and honey and the kids ain’t got no
| Так что, кажется, нет денег на молоко и мед, а у детей нет
|
| where to go and folks ain’t got nothing to show for a life time of hard work
| куда идти, и людям нечего показать на всю жизнь тяжелой работы
|
| and sacrifice and it sure it nice when your confidence is very low your job
| и жертвовать, и это, конечно, приятно, когда твоя уверенность очень низка, твоя работа
|
| just let you go
| просто отпусти тебя
|
| Insurance company’s don’t want to pay when your house gets washed away where
| Страховая компания не хочет платить, когда ваш дом смыло водой.
|
| your living today ain’t whre you grew up no… wher you going to plant your roots?
| ты живешь сегодня не там, где ты вырос, нет… где ты собираешься пустить свои корни?
|
| Hook: repeat 1x
| Крючок: повторить 1x
|
| Verse 2 (Fantin)
| Стих 2 (Фантин)
|
| To scared of the wicked ways of your own where the white folks live don’t feel
| Чтобы бояться своих злых путей, где живут белые люди, не чувствуй
|
| like home
| как дома
|
| People still don’t like each other
| Люди по-прежнему не любят друг друга
|
| Even our kids don’t bring us together
| Даже наши дети не сближают нас
|
| You thought education or money or fame was going to separate you but they still
| Вы думали, что образование, или деньги, или слава разделят вас, но они все равно
|
| hate you no matter you can prove no matter what you disprove
| ненавижу тебя независимо от того, что ты можешь доказать независимо от того, что ты опровергаешь
|
| But will the fuzz serve and protect without getting no check? | Но будет ли пух служить и защищать без проверки? |
| That’s what I
| Это то что я
|
| want to know
| хочу знать
|
| Hook repeat 1x
| Крючок повторить 1x
|
| Verse 3 (Raheem)
| Стих 3 (Рахим)
|
| Lay offs and furloughs the slums and the ghettos were living in trying times
| Увольнения и увольнения, трущобы и гетто жили в тяжелые времена
|
| and desperate hour it makes you wanna holler
| и отчаянный час заставляет тебя хотеть кричать
|
| No justice no peace the war in the middle east but what about the war in the
| Нет справедливости, нет мира, война на Ближнем Востоке, а как насчет войны на
|
| backyard
| задний двор
|
| When the gun’s drawn on you what will you do?
| Когда на вас натянут пистолет, что вы будете делать?
|
| Maybe it because we live in a world of money a world of shame in a world of
| Может быть, потому, что мы живем в мире денег, в мире стыда, в мире
|
| thieves and a world of pain
| воры и мир боли
|
| In a world of time that’s running out in a world where we all need to think
| В мире времени, которое уходит, в мире, где нам всем нужно думать
|
| about how its spiraling out of control | о том, как это выходит из-под контроля |