| Oh, I hear You speaking, I will obey
| О, я слышу, как Ты говоришь, я буду подчиняться
|
| Speak to me, I will hear You
| Говори со мной, я услышу Тебя
|
| I want to walk upright in Your eyesight
| Я хочу ходить прямо в Твоих глазах
|
| When I pray I pray, ooh Lord, I want You to hear me
| Когда я молюсь, я молюсь, о, Господи, я хочу, чтобы Ты услышал меня
|
| So wash me clean, make me holy
| Так что омой меня, сделай меня святым
|
| I want to make it home
| Я хочу вернуться домой
|
| When I get home
| Когда я прихожу домой
|
| When I get home what a glorious day
| Когда я вернусь домой, какой славный день
|
| I’ll know then that I have live right
| Я буду знать, что я живу правильно
|
| Gave that old devil a fight I won
| Дал этому старому дьяволу бой, который я выиграл
|
| He’s a liar, I’ve got the victory
| Он лжец, у меня есть победа
|
| Over two thousand years ago
| Более двух тысяч лет назад
|
| He died and He gave the victory, yes
| Он умер и дал победу, да
|
| Oh, the devil is defeated
| О, дьявол побежден
|
| And now I’m going (home), gotta see Jesus (home)
| А теперь я иду (домой), должен увидеть Иисуса (домой)
|
| I’ve gotta make it there, I’m on my way home
| Я должен сделать это, я еду домой
|
| I’ve got the victory, yes
| У меня есть победа, да
|
| When He gave His life He gave me the victory
| Когда Он отдал Свою жизнь, Он дал мне победу
|
| Now that the devil is defeated
| Теперь, когда дьявол побежден
|
| I’m going (home), I’ve gotta make it (home)
| Я иду (домой), я должен сделать это (домой)
|
| I’ve gotta see Jesus, I don’t know about you
| Я должен увидеть Иисуса, я не знаю о тебе
|
| But I can’t wait to go
| Но я не могу дождаться, чтобы пойти
|
| When I die I’m going to a better place prepared just for me
| Когда я умру, я отправлюсь в лучшее место, приготовленное только для меня.
|
| He told me He was going away
| Он сказал мне, что уходит
|
| I’ll prepared a mansion for you
| Я приготовлю для тебя особняк
|
| That’s where I am
| Вот где я
|
| I got a new home, a new Jerusalem
| У меня новый дом, новый Иерусалим
|
| That’s what I’m talking about y’all
| Это то, что я говорю о вас всех
|
| I’ve got a new home, a new Jerusalem
| У меня новый дом, новый Иерусалим
|
| There are three gates in the East
| На востоке есть трое ворот
|
| There are three gates in the West
| На западе трое ворот
|
| Three gates in the North
| Трое ворот на севере
|
| Three more gates in the South
| Еще трое ворот на юге
|
| I’m going to heaven y’all
| Я собираюсь на небеса, вы все
|
| I’m gonna see Jesus
| Я увижу Иисуса
|
| The one that died for me
| Тот, кто умер за меня
|
| Oh Jesus, my sweet Jesus
| О Иисус, мой сладкий Иисус
|
| I’m going home
| Я иду домой
|
| I gotta see Him
| Я должен увидеть Его
|
| I can’t wait to get there
| Я не могу дождаться, чтобы попасть туда
|
| I’ve waited so long to see the Lord
| Я так долго ждал, чтобы увидеть Господа
|
| I’m going home
| Я иду домой
|
| When I see him I’ll say «Ooh»
| Когда я увижу его, я скажу «Ооо»
|
| I’ll say «Oh, Jesus»
| Я скажу «О, Иисус»
|
| I can’t wait
| не могу дождаться
|
| I’ll just say «Yes, oh yes, I’ve made it to You, Lord»
| Я просто скажу: «Да, о да, я добрался до Тебя, Господи»
|
| Oh yes, I’ve made it
| О да, я сделал это
|
| I’ve reached my goal
| Я достиг своей цели
|
| I’ve lived right to see You
| Я жил прямо, чтобы увидеть Тебя
|
| I’ve held on to the faith | Я держался за веру |