| Tähti (оригинал) | Звезда (перевод) |
|---|---|
| Jotain välillemme jäi | Что-то осталось между нами |
| Sähköä ilmaan leijumaan | Электричество в воздухе, чтобы плавать |
| On kaikki selvänä mielessäin | Это все ясно в моем уме |
| Ei se voi olla pelkkää sattumaa | Это не может быть простым совпадением |
| Tuskin malttaa odottaa | я с трудом могу дождаться |
| Näkeväni sinut uudestaan | Еще увидимся |
| Minä anon, lainaan ja varastan | Я умоляю, я занимаю и ворую |
| Täyttääkseni unelman | Чтобы осуществить мечту |
| Sä olet tähti loistaen | Ты сияющая звезда |
| Sut taivaalleni tarvitsen | Sut для моего неба мне нужно |
| Mitään muuta tahdo en | я больше ничего не хочу |
| Kuin oman tähden loistaen | Как сияние ради себя |
| Koko viikon kaipasin | Я пропустил это всю неделю |
| Polttava liekki sisälläin | Горящее пламя внутри |
| Tunteet sekaisin ravistin | Эмоции путают с шейкером |
| Heitin pois menneet pöydältäin | Я выбросил тех, кто покинул мой стол |
| Mitä sinulle sanoisin | Что бы я сказал тебе |
| Miten itseni paljastaisin | Как бы я раскрыл себя |
| Sä olet tähti loistaen | Ты сияющая звезда |
| Sut taivaalleni tarvitsen | Sut для моего неба мне нужно |
| Mitään muuta tahdo en | я больше ничего не хочу |
| Kuin tämän myrskyn tunteiden | Как чувства этой бури |
| Sä olet tähti loistaen | Ты сияющая звезда |
| Sut taivaalleni tarvitsen | Sut для моего неба мне нужно |
| Mitään muuta tahdo en | я больше ничего не хочу |
| Kuin oman tähden loistaen | Как сияние ради себя |
