| Walked with you rue du jour
| Прогуливался с тобой по улице дня
|
| Rue Manet you made my day
| Рю Мане, ты сделал мой день
|
| You kissed me quai de Valmy
| Ты поцеловал меня на набережной Вальми
|
| Oh baby don’t be mad
| О, детка, не сердись
|
| No, baby, don’t be sad
| Нет, детка, не грусти
|
| Je te laisse rue princesse
| Я оставляю тебя на улице принцесс
|
| I’ll say goddbye rue du mail
| Я попрощаюсь с Рю дю Молл
|
| Je ne suis pas your paradise in Paris
| Я не твой рай в Париже
|
| Je suis une vague qui vient, qui part et qui rit
| Я волна, которая приходит, уходит и смеется
|
| Oh my chéri, go back rue de Pondichéry
| О, моя дорогая, вернись на улицу Пондишери.
|
| Oh my honey, very, baby I’m running free
| О, мой милый, очень, детка, я бегу бесплатно
|
| I feel young, pretty and free
| Я чувствую себя молодой, красивой и свободной
|
| Nothing wrong with you chéri
| Ничего плохого в тебе, дорогая
|
| Rue Gervex we had sex
| Rue Gervex у нас был секс
|
| J’tai quitté rue d’la gaité
| Я оставил тебя на улице д'ла Гайте
|
| Oh chéri, don’t cry for me
| О, дорогая, не плачь обо мне
|
| No baby, get over me
| Нет, детка, забудь меня
|
| All alone rue d’Babylone
| В полном одиночестве на улице Вавилон
|
| La belle affaire rue du calvaire
| Красивое дело на улице Кальвер
|
| Je ne suis pas your paradise in Paris
| Я не твой рай в Париже
|
| Je suis une vague qui vient, qui part et qui rit
| Я волна, которая приходит, уходит и смеется
|
| Oh my chéri, go back rue de Pondichéry
| О, моя дорогая, вернись на улицу Пондишери.
|
| Oh my honey, very, baby I’m running free
| О, мой милый, очень, детка, я бегу бесплатно
|
| Baby, baby, let me be
| Детка, детка, позволь мне быть
|
| Ramasse ton cœur rue Francoeur
| Возьми свое сердце на улице Франкер
|
| I never said that I’d be good
| Я никогда не говорил, что буду хорошим
|
| I never said, pourquoi tu boudes?
| Я никогда не говорил, почему ты дуешься?
|
| Je ne suis pas your paradise in Paris
| Я не твой рай в Париже
|
| Je suis une vague qui vient, qui part et qui rit
| Я волна, которая приходит, уходит и смеется
|
| Oh my chéri, go back rue de Pondichéry
| О, моя дорогая, вернись на улицу Пондишери.
|
| Oh my honey, very, baby I’m running free
| О, мой милый, очень, детка, я бегу бесплатно
|
| Je ne suis pas your paradise in Paris
| Я не твой рай в Париже
|
| Je suis une vague qui vient, qui part et qui rit
| Я волна, которая приходит, уходит и смеется
|
| Oh my chéri, go back rue de Pondichéry
| О, моя дорогая, вернись на улицу Пондишери.
|
| Oh my honey, very, baby I’m running free | О, мой милый, очень, детка, я бегу бесплатно |