| Look at my dance, look at my bag
| Посмотри на мой танец, посмотри на мою сумку
|
| Look at my swag, digital dash
| Посмотрите на мою добычу, цифровую черту
|
| 우리 다 100, 너네는 Zero
| Нам всем 100, вы все ноль
|
| 우리 다 100, by the way
| Нам всем 100, кстати
|
| 우리 다 100, 너네는 Zero
| Нам всем 100, вы все ноль
|
| 우리 다 100, 너네는 Zero
| Нам всем 100, вы все ноль
|
| 우리 다 100, 너네는 Zero
| Нам всем 100, вы все ноль
|
| 우리 다 100, by the way
| Нам всем 100, кстати
|
| Look at my dance, look at my bag
| Посмотри на мой танец, посмотри на мою сумку
|
| Look at my swag, digital dash
| Посмотрите на мою добычу, цифровую черту
|
| 우리 다 100, 너네는 Zero
| Нам всем 100, вы все ноль
|
| 우리 다 100, by the way
| Нам всем 100, кстати
|
| 우리 다 100, 너네는 Zero
| Нам всем 100, вы все ноль
|
| 우리 다 100, 너네는 Zero
| Нам всем 100, вы все ноль
|
| 우리 다 100, 너네는 Zero
| Нам всем 100, вы все ноль
|
| 우리 다 100, by the way
| Нам всем 100, кстати
|
| 니 전신에 걸친 값 내 머리 위에, 뻥 좀 보태서
| Цена по всему телу, на моей голове, с небольшим количеством удовольствия
|
| 2011부터 Eighteen, 빡세게 with my cozy gang
| Восемнадцать с 2011 года, тяжело с моей уютной бандой
|
| 쉬는 게 일, 오늘도 했어, 오늘도 내, 오늘도 랩
| Отдых - это работа, я сделал это сегодня, сегодня я тоже сегодня читаю рэп
|
| 바라보기만 했던 래퍼랑 서 무대
| Стоя на сцене с рэпером, который только смотрел на меня
|
| 이제 날 바라보는 학생들 remember
| Теперь студенты, которые смотрят на меня, помнят
|
| Fuck about 의견, fuck about 의견
| К черту мнение, к черту мнение
|
| Fuck about 남의 시선 like Beenzino
| К черту чужие глаза, как Бинзино.
|
| 700원 아쉽던 시절 그때에도 didn’t giva fuck about, 남의 의견
| 700 вон Даже в те дни, когда мне было грустно, мне было наплевать на чужие мнения
|
| 인생은 Mine, 남이 안 살아줘, 너무 늦게 깨달은 듯 싶다가도
| Жизнь принадлежит мне, ею никто не живет, даже если ты думаешь, что понял это слишком поздно.
|
| 돈이 들어올 때 느껴 잘 산 걸, 너넨 넘 쓰지 남 신경, 그래서
| Когда приходят деньги, я чувствую, что купил их хорошо, вы тратите слишком много.
|
| 우리 다 100, 너네는 zero, 우리 다 100, by the way
| Нам всем 100, тебе ноль, нам всем 100, между прочим
|
| Cop it whatever, 100만 원 재킷, 100만 원 파칭코에 100만 원 세
| Что бы ни случилось, куртка за 1 миллион вон, пачинко за 1 миллион вон, патинко за 1 миллион вон
|
| 우리 다 100, 너네는 zero, 우리 다 100, 우린 다 100
| Нам всем 100, тебе ноль, нам всем 100, нам всем 100
|
| 음악으로 치던 돈으로 치던 간지로 치던
| Будь то музыка, деньги или кандзи
|
| 너네는 fail, 전부 다 loose, 현실에 loose
| вы все терпите неудачу, все свободны, свободны в реальности
|
| 안한 reward, 이제 겨우 get
| Награда, которую я не получил, я едва получил ее
|
| 나 혼자 위에, 나 혼자 위에, 나 혼자 overbalance, 나 하품
| Я сам по себе, я сам по себе, я один перевес, я зеваю
|
| 적들은 Search, 이길 방법 밤새 search, 네이버, 야후, 다음, 구글
| Поиск врагов, Как победить всю ночь Поиск, Naver, Yahoo, Daum, Google
|
| 우리 다 100, 너네는 zero, 인정 한적 없어, 내 enemy로
| Нам всем 100, тебе ноль, я никогда не признавал этого, мой враг
|
| Look at my dance, look at my bag
| Посмотри на мой танец, посмотри на мою сумку
|
| Look at my swag, digital dash
| Посмотрите на мою добычу, цифровую черту
|
| 우리 다 100, 너네는 Zero
| Нам всем 100, вы все ноль
|
| 우리 다 100, by the way
| Нам всем 100, кстати
|
| 우리 다 100, 너네는 Zero
| Нам всем 100, вы все ноль
|
| 우리 다 100, 너네는 Zero
| Нам всем 100, вы все ноль
|
| 우리 다 100, 너네는 Zero
| Нам всем 100, вы все ноль
|
| 우리 다 100, by the way
| Нам всем 100, кстати
|
| 이 앨범의 의도? | Какова цель этого альбома? |
| 그냥 쉴라고, 영감의 출처는 none of your business
| Просто сделайте перерыв, источник вдохновения вас не касается
|
| 니가 못 건드는 여자는 내가 뭐를 말하던 said I am down with that
| Девушка, к которой ты не можешь прикоснуться, что бы я ни говорил, я с этим не согласен
|
| Fuck competition, 난 평화의 상징, 여론 따위에 휩쓸리지 않지
| К черту конкуренцию, я символ мира, я не подвластен общественному мнению.
|
| 딴 한국인처럼 남 욕하지 않지, 딴 한국인처럼 야비할 수 없지
| Я не ругаюсь, как другие корейцы, я не могу быть злым, как другие корейцы.
|
| 딴 한국인처럼 Hit song에 미쳐서 예술을 포기하고 살 생각 없지
| Как и другие корейцы, я не хочу отказываться от искусства, потому что без ума от хитов.
|
| 난 한국인처럼 사랑을 하지만 딴 한국인처럼 배신하지 않지
| Я люблю, как кореец, но не предаю, как любой другой кореец.
|
| 난 한국 사람이니까 영어를 가사에 넣지 말란 개소릴 무시
| Я кореянка, так что я игнорирую всякую ерунду, чтобы не включать английский язык в лирику.
|
| 결국 우리 다 100, 너네는 zero, 걔네 말 들은 적 한 번도 없이
| В конце концов нам всем 100, тебе ноль, никогда о них не слышал
|
| Look at my dance, look at my bag
| Посмотри на мой танец, посмотри на мою сумку
|
| Look at my swag, digital dash
| Посмотрите на мою добычу, цифровую черту
|
| 우리 다 100, 너네는 Zero
| Нам всем 100, вы все ноль
|
| 우리 다 100, by the way
| Нам всем 100, кстати
|
| 우리 다 100, 너네는 Zero
| Нам всем 100, вы все ноль
|
| 우리 다 100, 너네는 Zero
| Нам всем 100, вы все ноль
|
| 우리 다 100, 너네는 Zero
| Нам всем 100, вы все ноль
|
| 우리 다 100, by the way | Нам всем 100, кстати |