| Lost Threads (оригинал) | Потерянные нити (перевод) |
|---|---|
| Sometimes I feel myself living at the back of beyond | Иногда я чувствую, что живу в глубине |
| Beyond the light, beyond the reason | За пределами света, за пределами разума |
| When nerves do not feel the rush of the wind | Когда нервы не чувствуют порыва ветра |
| When the rustle of grass can’t be heard | Когда шороха травы не слышно |
| Worms gnaw my skin | Черви грызут мою кожу |
| Worms gnaw my soul | Черви грызут мою душу |
| Roots covers my members | Корни покрывают моих членов |
| And pull me in depths of the womb of the Earth | И втяни меня в глубины чрева земли |
| Dawn is openings the gates of life | Рассвет открывает ворота жизни |
| Opening the heights of barrows | Открывая высоты курганов |
| Dawn is openings the gates of life | Рассвет открывает ворота жизни |
| Revealing secrets of the wood | Раскрывая тайны леса |
| The face of an idol in the reflections of the light | Лицо идола в отражениях света |
| Plunging into shadow and cold | Погружаясь в тень и холод |
| Leaving for eternity and oblivion | Уходя в вечность и забвение |
