Перевод текста песни Vouch - Kevin Gates

Vouch - Kevin Gates
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vouch , исполнителя -Kevin Gates
Песня из альбома: Chained To The City
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:15.05.2018
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Bread Winners' Association
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Vouch (оригинал)Поручиться (перевод)
Yes sir, I’m never standing out Да, сэр, я никогда не выделяюсь
I’m never standing out, oh, oh Я никогда не выделяюсь, о, о
Go Grizz Перейти Гризз
Man, this big Gates right here talkin' Чувак, этот большой Гейтс прямо здесь разговаривает
Watch yo' mouth, no dissin' me, you know we all saw it Следи за своим ртом, не оскорбляй меня, ты знаешь, мы все это видели
You say I’m fake, that’s your opinion, that’s just y’all story Вы говорите, что я подделка, это ваше мнение, это просто ваша история
Just face the fact I was y’all blessin', but y’all ignored it Просто признайте тот факт, что я вас всех благословлял, но вы все это проигнорировали
Your quest for fame had you distorted, not acceptin' sorry Ваше стремление к славе исказило вас, не приняв, извините
I’m really that, the streets a vouch, the people vouch Я действительно таков, улицы ручаются, люди ручаются
The jail a vouch, all the niggas in the feds a vouch Тюрьма поручительство, все ниггеры в федералах поручительство
We held it down while in the drought, one of my cells a vouch Мы удерживали его во время засухи, одна из моих ячеек гарантировала
I’m standing' out, when it’s beef, I’m never standing' down Я стою, когда это говядина, я никогда не стою
Stayed next door to Jermalo while in Saint John apartments Останавливались по соседству с Джермало в апартаментах Сент-Джон.
Couldn’t afford the rent, we moved with grandma, more like an orphanage Не могли позволить себе арендную плату, мы переехали с бабушкой, больше похоже на детский дом
The neighborhood ain’t like us, say we came from New Orleans Район не такой, как мы, скажем, мы приехали из Нового Орлеана
Had some fights, I slung some iron in Baton Rouge, you recall it Было несколько драк, я бросил железо в Батон-Руж, вы помните это
Lee Lucas doing life, he left when I was 11 Ли Лукас живет жизнью, он ушел, когда мне было 11
Had a job I did not like and started narcotic sellin' У меня была работа, которая мне не нравилась, и я начал торговать наркотиками.
I do it for me, I feed myself, fuck who not willin' to help me Я делаю это для себя, я кормлю себя, ебать тех, кто не хочет мне помочь
We either die or go to jail, so what the fuck could you tell me? Мы либо умрем, либо отправимся в тюрьму, так что, черт возьми, ты можешь мне сказать?
Fully loaded MAC-11 when this pressure get applied Полностью загруженный MAC-11, когда применяется это давление
Got a brand new Glock 9 and I keep it by my side У меня есть новый Glock 9, и я держу его рядом с собой.
You took the side of that lil' boy, done out of hatred, no question Ты встал на сторону этого маленького мальчика, из ненависти, без вопросов
Draw ya sword, get met with brute force, no second guessin' (up there) Обнажи свой меч, встретись с грубой силой, без всяких сомнений (там наверху)
Watch yo' mouth, no dissin' me, you know we all saw it Следи за своим ртом, не оскорбляй меня, ты знаешь, мы все это видели
You say I’m fake, that’s your opinion, that’s just y’all story Вы говорите, что я подделка, это ваше мнение, это просто ваша история
Just face the fact I was y’all blessin', but y’all ignored it Просто признайте тот факт, что я вас всех благословлял, но вы все это проигнорировали
Your quest for fame had you distorted, not acceptin' sorry Ваше стремление к славе исказило вас, не приняв, извините
I’m really that, the streets a vouch, the people vouch Я действительно таков, улицы ручаются, люди ручаются
The jail a vouch, all the niggas in the feds a vouch Тюрьма поручительство, все ниггеры в федералах поручительство
We held it down while in the drought, one of my cells a vouch Мы удерживали его во время засухи, одна из моих ячеек гарантировала
I’m standin' out, when it’s beef, I’m never standin' down Я стою, когда это говядина, я никогда не стою
Still honor Tommy Wraith for everything he did for me, I was loyal По-прежнему чту Томми Рэйта за все, что он сделал для меня, я был верен
Got betrayed, it came with great disapointment Меня предали, это привело к большому разочарованию
I thought we was under that law but your nephew’s an informant Я думал, что мы подпадаем под этот закон, но ваш племянник - осведомитель
Put the folks in my business, gotta set court appointments Поместите людей в мой бизнес, я должен назначить встречу в суде
Gotta suit up with lawyers, damn, this how we rockin' Должен подружиться с адвокатами, черт возьми, вот как мы качаемся
They copyrighted my name and wanted 1 million dollars Они защитили авторские права на мое имя и хотели 1 миллион долларов.
The label laughed in my face, I had to pay out my pocket Лейбл рассмеялся мне в лицо, пришлось расплачиваться по карману
Young Money closed the door and ain’t nobody wanna sign me Young Money закрыли дверь, и никто не хочет меня подписывать.
Travis Newman looked out, we in the apartment, we grindin' Трэвис Ньюман выглянул, мы в квартире, мы шлифуем
If you want 'em wholesale, just pull up and we got it Если вы хотите купить их оптом, просто подъезжайте, и мы это получим.
Shout out to Ms. Connie, my heart on Carolina Привет мисс Конни, мое сердце на Каролине
I put diamonds in the T-O-P and all in the bottom Я положил бриллианты в T-O-P и все в низ
I ain’t never change up, let’s get that understood Я никогда не меняюсь, давайте это поймем
I’m in that 70 805, they don’t show love in my hood Я в этом 70 805, они не показывают любовь в моем капюшоне
I ain’t never change up, let’s get that understood Я никогда не меняюсь, давайте это поймем
I’m in that 70 805, they don’t show love in my hood Я в этом 70 805, они не показывают любовь в моем капюшоне
Watch yo' mouth, no dissin' me, you know we all saw it Следи за своим ртом, не оскорбляй меня, ты знаешь, мы все это видели
You say I’m fake, that’s your opinion, that’s just y’all story Вы говорите, что я подделка, это ваше мнение, это просто ваша история
Just face the fact I was y’all blessin', but y’all ignored it Просто признайте тот факт, что я вас всех благословлял, но вы все это проигнорировали
Your quest for fame had you distorted, not acceptin' sorry Ваше стремление к славе исказило вас, не приняв, извините
I’m really that, the streets a vouch, the people vouch Я действительно таков, улицы ручаются, люди ручаются
The jail a vouch, all the niggas in the feds a vouch Тюрьма поручительство, все ниггеры в федералах поручительство
We held it down while in the drought, one of my cells a vouch Мы удерживали его во время засухи, одна из моих ячеек гарантировала
I’m standin' out, when it’s beef, I’m never standin' down Я стою, когда это говядина, я никогда не стою
I ain’t never change up, let’s get that understood Я никогда не меняюсь, давайте это поймем
I’m in that 70 805, they don’t show love in my hood Я в этом 70 805, они не показывают любовь в моем капюшоне
I ain’t never change up, let’s get that understood Я никогда не меняюсь, давайте это поймем
I’m in that 70 805, they don’t show love in my hoodЯ в этом 70 805, они не показывают любовь в моем капюшоне
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: