| Been a gangsta you can check my fingers, I don’t talk on phones
| Был гангстером, вы можете проверить мои пальцы, я не разговариваю по телефону
|
| Black coffee, sippin', chillin', thinkin
| Черный кофе, потягиваю, расслабляюсь, думаю
|
| I don’t talk on phones
| я не разговариваю по телефону
|
| Bad bitches blow my line up daily
| Плохие суки взрывают мой состав каждый день
|
| I don’t talk on phones
| я не разговариваю по телефону
|
| Just got a text, hit back check on my baby
| Только что получил сообщение, проверяю моего ребенка
|
| I don’t talk on phones
| я не разговариваю по телефону
|
| Data towers giving up location
| Башни данных отказываются от местоположения
|
| I don’t talk on phones
| я не разговариваю по телефону
|
| Transaction next day make the papers
| Сделка на следующий день оформляет документы
|
| I don’t talk on phones
| я не разговариваю по телефону
|
| Wiretaps lead to open cases
| Прослушивание телефонных разговоров приводит к открытым делам
|
| I don’t talk on phones
| я не разговариваю по телефону
|
| Kept it solid, see through poker faces
| Держите его твердым, смотрите сквозь покерные лица
|
| I don’t talk on phones
| я не разговариваю по телефону
|
| Dirty dollars, just jumped out the booth, then went bought a Cou
| Грязные доллары, просто выскочил из киоска, потом пошел купил Cou
|
| Wanted millions, with respect like Menace all throughout the booth
| Разыскиваются миллионы, с уважением, как угроза, по всей будке
|
| Really thugging, ball shake back from nothing, I could work the streets
| Действительно бандит, мяч трясется из ничего, я мог бы работать на улицах
|
| To the ground, out of town with killers, won’t sleep when its beef
| На землю, за город с убийцами, не будет спать, когда это говядина
|
| Hit yo phone, pull up by myself, and I play for keeps
| Ударь по телефону, подъезжай сам, и я играю на полную катушку.
|
| Talkin' reckless, you could keep yo necklace, see me better eat
| Говорить безрассудно, ты мог бы оставить себе ожерелье, посмотри, как я лучше ем
|
| It’s on the Bible, I’m the last survivor, dirty slip on cleats
| Это в Библии, я последний выживший, грязные бутсы
|
| Business discreet, spilling my guts to no bitch, that make me unique
| Осторожный бизнес, не раскрывающий свои кишки ни одной суке, что делает меня уникальным
|
| Been a gangsta you can check my fingers, I don’t talk on phones
| Был гангстером, вы можете проверить мои пальцы, я не разговариваю по телефону
|
| Black coffee, sippin', chillin', thinkin
| Черный кофе, потягиваю, расслабляюсь, думаю
|
| I don’t talk on phones
| я не разговариваю по телефону
|
| Bad bitches blow my line up daily
| Плохие суки взрывают мой состав каждый день
|
| I don’t talk on phones
| я не разговариваю по телефону
|
| Just got a text, hit back check on my baby
| Только что получил сообщение, проверяю моего ребенка
|
| I don’t talk on phones
| я не разговариваю по телефону
|
| Data towers giving up location
| Башни данных отказываются от местоположения
|
| I don’t talk on phones
| я не разговариваю по телефону
|
| Transaction next day make the papers
| Сделка на следующий день оформляет документы
|
| I don’t talk on phones
| я не разговариваю по телефону
|
| Wiretaps lead to open cases
| Прослушивание телефонных разговоров приводит к открытым делам
|
| I don’t talk on phones
| я не разговариваю по телефону
|
| Kept it solid, see through poker faces
| Держите его твердым, смотрите сквозь покерные лица
|
| I don’t talk on phones
| я не разговариваю по телефону
|
| Hitta on the table jumping (Hello?) cell (knock knock)
| Хитта на столе прыгает (Привет?) по клетке (тук-тук)
|
| Hol' up I’m coming
| Подожди, я иду
|
| Check the camera, oh that’s Chuck? | Проверьте камеру, о, это Чак? |
| Let em in and take his money
| Впусти их и возьми его деньги
|
| What you got? | Что ты получил? |
| He spending twenty?
| Он тратит двадцать?
|
| Take this fifty, get back with me
| Возьми эти пятьдесят, вернись со мной.
|
| 1.0 weigh on the digit
| 1,0 взвешивают цифру
|
| Grams I’m lettin' em go for fifty
| Граммы, я отпущу их за пятьдесят
|
| This that drop no soda whippin', I’m the sickest in the city
| Это то, что не роняет газировку, я самый больной в городе
|
| Stripper shakin' ass and titties
| Стриптизерша трясет задницей и сиськами
|
| Money I throw counterfeited
| Деньги я бросаю фальшивые
|
| Yeah I told you I was ignant, bitch I meant it really really
| Да, я сказал тебе, что я не знал, сука, я действительно имел в виду это
|
| I got dope behind my ear
| У меня есть наркотик за ухом
|
| Under my New York Yankee fitted
| Под мой нью-йоркский янки подходит
|
| Been a gangsta you can check my fingers, I don’t talk on phones
| Был гангстером, вы можете проверить мои пальцы, я не разговариваю по телефону
|
| Black coffee, sippin', chillin', thinkin
| Черный кофе, потягиваю, расслабляюсь, думаю
|
| I don’t talk on phones
| я не разговариваю по телефону
|
| Bad bitches blow my line up daily
| Плохие суки взрывают мой состав каждый день
|
| I don’t talk on phones
| я не разговариваю по телефону
|
| Just got a text, hit back check on my baby
| Только что получил сообщение, проверяю моего ребенка
|
| I don’t talk on phones
| я не разговариваю по телефону
|
| Data towers giving up location
| Башни данных отказываются от местоположения
|
| I don’t talk on phones
| я не разговариваю по телефону
|
| Transaction next day make the papers
| Сделка на следующий день оформляет документы
|
| I don’t talk on phones
| я не разговариваю по телефону
|
| Wiretaps lead to open cases
| Прослушивание телефонных разговоров приводит к открытым делам
|
| I don’t talk on phones
| я не разговариваю по телефону
|
| Kept it solid, see through poker faces
| Держите его твердым, смотрите сквозь покерные лица
|
| I don’t talk on phones | я не разговариваю по телефону |