| Shooting Stars
| Падающие звезды
|
| Shooting stars
| Падающие звезды
|
| Rapper with a pistol that makes me a shooting star
| Рэпер с пистолетом, который превращает меня в падающую звезду
|
| Gettin' brain from a Brazilian bitch while in a foreign car
| Получаю мозги от бразильской сучки в иномарке
|
| Breadwinners Association this is who we are
| Ассоциация кормильцев вот кто мы
|
| Shooting stars
| Падающие звезды
|
| Shooting stars
| Падающие звезды
|
| Rapper with a pistol that makes me a shooting star
| Рэпер с пистолетом, который превращает меня в падающую звезду
|
| Gettin' brain from a Brazilian bitch while in a foreign car
| Получаю мозги от бразильской сучки в иномарке
|
| Ballin' for billions I’m bout to be on TV
| Ballin 'для миллиардов, я собираюсь быть по телевизору
|
| No air condition watching them TV repeats
| Нет кондиционера, смотрю их ТВ повторяется
|
| Thinkin loud
| Думай громко
|
| About to be
| Вот-вот
|
| All she wear is BCBG
| Все, что она носит, это BCBG
|
| Place an order, just for some leave
| Разместите заказ, просто на некоторое время
|
| Water buddy, talkin Fiji
| Водный приятель, поговори с Фиджи
|
| She’s a horse
| Она лошадь
|
| Grab The Saddle I’m Her Cowboy
| Хватай седло, я ее ковбой
|
| Personal trainer she said let me work you out boy
| Личный тренер, она сказала, позволь мне потренировать тебя, мальчик.
|
| Get back on my feet
| Встань на ноги
|
| Get to bed with a whip on E
| Ложитесь спать с кнутом на E
|
| All the neatness cold on streets
| Вся опрятность холодная на улицах
|
| And we don’t talk to police
| И мы не разговариваем с полицией
|
| Think I’m floating marijuana
| Думаю, я плаваю марихуаной
|
| Floating business wears for weeks
| Плавающая деловая одежда на несколько недель
|
| Got a team of city niggas that go | Есть команда городских нигеров, которые идут |