| Baby, tell me, what the fuck they know 'bout our love?
| Детка, скажи мне, какого хрена они знают о нашей любви?
|
| I don’t get tired, I hit the gas, then we powered up
| Я не устаю, я нажал на газ, потом мы завелись
|
| Return of the mack, bae I work for the bag (Bag)
| Возвращение мака, детка, я работаю за сумку (сумку)
|
| On my turf I’m the man, I just purr’d in your cat
| На своей территории я мужчина, я просто мурлыкал в твою кошку
|
| I took the pain and the ache when it came wit' it (Bang)
| Я принял боль и боль, когда она пришла (взрыв)
|
| Gave you a little taste of fame and you changed wit' it
| Дал вам немного вкуса славы, и вы изменились с ним
|
| They told you not to fuck wit' me but you ain’t listen (Yes)
| Они сказали тебе не трахаться со мной, но ты не слушаешь (да)
|
| You used to fuck me all night and now you way different (Now you way different)
| Раньше ты трахал меня всю ночь, а теперь ты совсем другой (Теперь ты другой)
|
| I see you starin' off in space like your brain missin'
| Я вижу, как ты пялишься в космос, как будто твой мозг скучает,
|
| I used to grip on your little waist while my chain glisten (Ooo)
| Я хватался за твою маленькую талию, пока моя цепь блестела (Ооо)
|
| In the mirror makin' faces my little thing in you
| В зеркале гримасничаю, моя мелочь в тебе
|
| Come up and visit me in prison 'round the gang members (Gang)
| Подойди и навести меня в тюрьме вокруг членов банды (Банды)
|
| I love to show you off 'cause you somethin' serious (Uh)
| Я люблю показывать тебя, потому что ты что-то серьезное (э-э)
|
| Who you be textin' all the time? | Кому ты все время пишешь? |
| I’m just curious
| Мне просто любопытно
|
| Return of the mack, bae I work for the bag (Bag)
| Возвращение мака, детка, я работаю за сумку (сумку)
|
| On my turf I’m the man, I just purr’d in your cat
| На своей территории я мужчина, я просто мурлыкал в твою кошку
|
| Tends to hurt you when a person make you hurt inside (Woah)
| Имеет тенденцию причинять вам боль, когда человек причиняет вам боль внутри (Вау)
|
| While she wit' me I know another nigga got her mind (Woah woah woah)
| Пока она со мной, я знаю, что другой ниггер пришел в себя (Уоу, уоу, уоу)
|
| I ran some G and got a bag, but it ain’t like it used to be (It ain’t like it
| Я побежал немного G и получил сумку, но это не так, как раньше (это не так
|
| used to be)
| раньше был)
|
| And baby, tell me, what the fuck they know 'bout our love?
| И, детка, скажи мне, какого хрена они знают о нашей любви?
|
| I don’t get tired, I hit the gas, then we powered up
| Я не устаю, я нажал на газ, потом мы завелись
|
| Return of the mack, bae I work for the bag (Bag)
| Возвращение мака, детка, я работаю за сумку (сумку)
|
| On my turf I’m the man, I just purr’d in your cat
| На своей территории я мужчина, я просто мурлыкал в твою кошку
|
| Your lil' pussy feel expensive 'cause my teeth diamonds
| Твоя маленькая киска кажется дорогой, потому что мои зубы бриллианты
|
| Even ate ya on your rag, and I got pink diamonds
| Даже съел тебя на твоей тряпке, и у меня есть розовые бриллианты
|
| I’m a vampire
| Я вампир
|
| They be tellin' stories 'bout me 'round the campfire
| Они рассказывают истории обо мне у костра
|
| I love it when you stand in front of me and whine for me
| Я люблю, когда ты стоишь передо мной и ноешь для меня
|
| Used to feel all on your booty when we out in public
| Раньше чувствовал все на твоей добыче, когда мы на публике
|
| Baby, tell me, what fuck they know 'bout our love?
| Детка, скажи мне, какого хрена они знают о нашей любви?
|
| I don’t get tired, I hit the gas, then we power it up
| Я не устаю, я нажимаю на газ, затем мы запускаем его
|
| He must of told ya', he was 'bout to leave his wife for ya'
| Он, должно быть, сказал тебе, что он собирался бросить свою жену ради тебя.
|
| And y’all can run off, he forever be on side of you
| И вы можете убежать, он навсегда будет на вашей стороне
|
| Thinkin' that the grass is green, I know you tired of it
| Думаю, что трава зеленая, я знаю, ты устал от нее.
|
| Then he ran off wit' your money, nigga lied to you
| Затем он сбежал с твоими деньгами, ниггер солгал тебе
|
| Tends to hurt you when a person make you hurt inside
| Склонен причинять вам боль, когда человек причиняет вам боль внутри
|
| While she wit' me I know another nigga got her mind
| Пока она со мной, я знаю, что другой ниггер получил ее разум
|
| I ran some G and got a bag, but it ain’t like it used to be (It ain’t like it
| Я побежал немного G и получил сумку, но это не так, как раньше (это не так
|
| used to be)
| раньше был)
|
| Baby, tell me, what the fuck they know 'bout our love?
| Детка, скажи мне, какого хрена они знают о нашей любви?
|
| I don’t get tired, I hit the gas, then we powered up
| Я не устаю, я нажал на газ, потом мы завелись
|
| Return of the mack, bae I work for the bag (Bag)
| Возвращение мака, детка, я работаю за сумку (сумку)
|
| On my turf I’m the man, I just purr’d in your cat
| На своей территории я мужчина, я просто мурлыкал в твою кошку
|
| Baby, tell me, what the fuck they know 'bout our love?
| Детка, скажи мне, какого хрена они знают о нашей любви?
|
| Baby, tell me, what the fuck they know 'bout our love?
| Детка, скажи мне, какого хрена они знают о нашей любви?
|
| Baby, tell me, what the fuck they know 'bout our love?
| Детка, скажи мне, какого хрена они знают о нашей любви?
|
| I’m here, swaggin', pants saggin' and I’m powered up
| Я здесь, развлекаюсь, штаны свисают, и я заряжен
|
| Baby, tell me, what the fuck they know 'bout our love?
| Детка, скажи мне, какого хрена они знают о нашей любви?
|
| Baby, tell me, what the fuck they know 'bout our love?
| Детка, скажи мне, какого хрена они знают о нашей любви?
|
| Baby, tell me, what the fuck they know 'bout how I love?
| Детка, скажи мне, какого хрена они знают о том, как я люблю?
|
| Breadwinner fly, I’m a big driver and I’m powered up
| Кормилец летать, я большой водитель, и я заряжен
|
| Sharin' moments, I never thought that you would turn on me
| Делюсь моментами, я никогда не думал, что ты повернешься ко мне.
|
| I really wanted you, but all you really want is surgery
| Я действительно хотел тебя, но все, что ты действительно хочешь, это операция
|
| Found out you still fuck with him, and bae, that hurted me
| Узнал, что ты все еще трахаешься с ним, и, детка, мне было больно.
|
| You can’t be lying, under oath, bae, that’s perjury
| Ты не можешь лгать под присягой, детка, это лжесвидетельство
|
| We hold at court, I’m convicting you of burglary
| Мы держимся в суде, я осуждаю вас за кражу со взломом
|
| You stole my heart then ran off, you’d like to murder me
| Ты украл мое сердце, а потом убежал, ты хотел убить меня
|
| I swear when I heal off from this shit, bitch, I swear
| Клянусь, когда вылечусь от этого дерьма, сука, клянусь
|
| I’ma shit on you
| Я насрать на тебя
|
| Return of the mack, bitch, I’m turnt on yo' ass
| Возвращение мака, сука, я завелся, задница
|
| Bought my new bird a bag, while I skrrt in the Jagg
| Купил моей новой птице сумку, пока я скррт в Jagg
|
| See I’m a giver, I got a big heart, and I like to love
| Видишь ли, я даритель, у меня большое сердце, и я люблю любить
|
| But most people are lovers of themselves
| Но большинство людей любят себя
|
| Shit tends to hurt you when a person make you hurt inside
| Дерьмо, как правило, причиняет вам боль, когда человек причиняет вам боль внутри
|
| While she wit' me I know another nigga got her mind
| Пока она со мной, я знаю, что другой ниггер получил ее разум
|
| I ran some G and got a bag, but it ain’t like it used to be (It ain’t like it
| Я побежал немного G и получил сумку, но это не так, как раньше (это не так
|
| used to be)
| раньше был)
|
| Baby, tell me, what the fuck they know 'bout our love?
| Детка, скажи мне, какого хрена они знают о нашей любви?
|
| I don’t get tired, I hit the gas, then we powered up
| Я не устаю, я нажал на газ, потом мы завелись
|
| Return of the mack, bae I work for the bag (Bag)
| Возвращение мака, детка, я работаю за сумку (сумку)
|
| On my turf I’m the man, I just purr’d in your cat
| На своей территории я мужчина, я просто мурлыкал в твою кошку
|
| (Turn to yo' senses) | (Обратитесь к своим чувствам) |