| She know I love her to death, you heard me?
| Она знает, что я люблю ее до смерти, ты меня слышал?
|
| I’m up in rank and I do this for real
| Я выше в ранге и делаю это по-настоящему
|
| You lil' bitty bitch and I’m still in the field, hey
| Ты маленькая сука, а я все еще в поле, эй
|
| I’m up in rank and I’m still in the field
| Я поднялся в звании и все еще в поле
|
| The shit that I rap 'bout, it might get me killed
| То дерьмо, о котором я читаю рэп, может меня убить
|
| You rap what you hear and I rap what I live (Ooh)
| Вы читаете то, что слышите, а я читаю то, чем живу (Ооо)
|
| I’m fuckin' with the plug daugther, plug daugther, plug daughter
| Я трахаюсь с дочерью вилки, дочерью вилки, дочерью вилки
|
| Hol' on, that’s my plug callin', plug callin', plug callin'
| Подожди, это мой звонящий, звонящий, звонящий,
|
| Fuckin' with the plug daugther, plug daugther, plug daughter
| Трахаюсь с дочерью вилки, дочерью вилки, дочерью вилки
|
| My plug callin'
| Моя вилка звонит
|
| I’m fuckin' with the plug daughter (Plug daugther, plug daughter)
| Я трахаюсь с дочерью-плаги (дочь-плаг, дочь-плаг)
|
| I’m fuckin' with the plug daughter (Plug daugther, plug daughter)
| Я трахаюсь с дочерью-плаги (дочь-плаг, дочь-плаг)
|
| We get roadside assistance when we placin' orders (Plug daugther, plug daughter)
| Мы получаем помощь на дороге, когда размещаем заказы (подключи дочь, подключи дочь)
|
| Wrap the money up and then we send it cross the water (Plug daugther,
| Заверните деньги, а затем мы отправим их через воду (включите дочь,
|
| plug daughter)
| подключи дочку)
|
| I’m fuckin' with the plug daughter (Plug daugther, plug daughter)
| Я трахаюсь с дочерью-плаги (дочь-плаг, дочь-плаг)
|
| I’m fuckin' with the plug daughter (Plug daugther, plug daughter)
| Я трахаюсь с дочерью-плаги (дочь-плаг, дочь-плаг)
|
| I’m tied up with Diego, they treat me like family
| Я связана с Диего, они относятся ко мне как к семье
|
| And if I ever leave, boy, they gon' kill my family
| И если я когда-нибудь уйду, мальчик, они убьют мою семью
|
| In and out of jail, on the fences, I’m famous
| В тюрьме и вне тюрьмы, на заборах я знаменит
|
| Bitch, I’m a big gangsta, don’t do no complainin'
| Сука, я большой гангстер, не жалуйся
|
| That plane 'bout to land, we gon' meet at the hangar (A hunnid)
| Этот самолет собирается приземлиться, мы встретимся в ангаре (сотня)
|
| That metric ton load come in shipment containers
| Эта метрическая тонна груза поставляется в грузовых контейнерах
|
| Now a lot of you ain’t 'bout to know what I’m sayin'
| Теперь многие из вас не собираются знать, что я говорю
|
| Big hook outta Bogota got me a ankle
| Большой крюк из Боготы достал мне лодыжку
|
| They fresh out the prison, talkin' fifty-ton language
| Они только что вышли из тюрьмы, говорят на пятидесятитонном языке
|
| Lil' metric ton shawty, nickname, what they gave her
| Маленькая метрическая тонна, малышка, прозвище, что ей дали
|
| Now out the country, ain’t talkin' vacation
| Теперь из страны, не говоря об отпуске
|
| We runnin' with hitters who own business, dangerous
| Мы бежим с нападающими, у которых есть бизнес, опасный
|
| Straight out the dirt, I got mine out the floor
| Прямо из грязи, я вытащил свою с пола
|
| No recompressin', I know what they know
| Никакого повторного сжатия, я знаю то, что знают они
|
| Numbers too high in Texas, don’t go back and forth
| Цифры слишком высоки в Техасе, не ходите туда-сюда
|
| Why play 'round with 'migo, I go where they go
| Зачем играть с миго, я иду туда, куда они идут
|
| My concierge sent a Colombian load
| Мой консьерж прислал колумбийский груз
|
| My jewish transporter gon' get it back home
| Мой еврейский транспортер доставит его домой
|
| Heavy surveillance, they watch from the drone
| Тяжелое наблюдение, они смотрят с дрона
|
| VPN trackin', I watch from the phone
| Отслеживание VPN, я смотрю с телефона
|
| Two million dollars for each of my look-alikes
| Два миллиона долларов за каждого из моих двойников
|
| I get indicted, they capture the clone
| Меня обвиняют, они захватывают клон
|
| One of my people, he from Argentina
| Один из моих людей, он из Аргентины
|
| Shout out to him, he a hell of a teacher
| Кричите ему, он чертовски учитель
|
| Ten million dollars for my private doctor
| Десять миллионов долларов для моего частного врача
|
| I go on the run, reconstructin' my features
| Я бегу, реконструирую свои черты
|
| I’m fuckin' with the plug daughter (Plug daugther, plug daughter)
| Я трахаюсь с дочерью-плаги (дочь-плаг, дочь-плаг)
|
| I’m fuckin' with the plug daughter (Plug daugther, plug daughter)
| Я трахаюсь с дочерью-плаги (дочь-плаг, дочь-плаг)
|
| We get roadside assistance when we placin' orders (Plug daugther, plug daughter)
| Мы получаем помощь на дороге, когда размещаем заказы (подключи дочь, подключи дочь)
|
| Wrap the money up and then we send it cross the water (Plug daugther,
| Заверните деньги, а затем мы отправим их через воду (включите дочь,
|
| plug daughter)
| подключи дочку)
|
| I’m fuckin' with the plug daughter (Plug daugther, plug daughter)
| Я трахаюсь с дочерью-плаги (дочь-плаг, дочь-плаг)
|
| I’m fuckin' with the plug daughter (Plug daugther, plug daughter)
| Я трахаюсь с дочерью-плаги (дочь-плаг, дочь-плаг)
|
| I’m tied up with Diego, they treat me like family
| Я связана с Диего, они относятся ко мне как к семье
|
| And if I ever leave, boy, they gon' kill my family
| И если я когда-нибудь уйду, мальчик, они убьют мою семью
|
| Now this what I say 'bout to sound a lil' different
| Теперь то, что я говорю, звучит немного по-другому.
|
| We put on a glove 'cause we touchin' too many
| Мы надеваем перчатку, потому что касаемся слишком многих
|
| BreadWinner stamp on the pack of the chick
| Клеймо BreadWinner на упаковке цыпленка
|
| Fingerprints on the wrapper could come back and get you
| Отпечатки пальцев на упаковке могут вернуться и привести к вам
|
| This type of shit, I never envisioned (Uh-huh)
| Такого дерьма я никогда не представлял (Угу)
|
| From trappin' on corners to standin' in kitchens
| От ловушек на углах до стояния на кухнях
|
| The secret compartments, the new eighteen wheelers
| Секретные отсеки, новые восемнадцатиколесные автомобили
|
| My big brother gave me the game, he official
| Мой старший брат дал мне игру, он официальный
|
| We keepin' it G when you deal with a dealer
| Мы сохраняем это G, когда вы имеете дело с дилером
|
| Or I call out if they can’t supply in the city
| Или я звоню, если они не могут поставить в городе
|
| We bought us a body shop, we in the buildin'
| Мы купили кузовной цех, мы в здании,
|
| My satellite phone 'bout to bump on the hitter
| Мой спутниковый телефон вот-вот наткнется на нападающего
|
| I hit 'em two times then hang up, he gon' send it
| Я ударил их два раза, затем повесил трубку, он отправит это
|
| A thousand 'em bitches, I’m payin' they tickets
| Тысяча сучек, я плачу им билеты
|
| Your name, date of birth, social flicks, and your children
| Ваше имя, дата рождения, социальные ролики и ваши дети
|
| You cannot do that, then we cannot do business
| Вы не можете этого сделать, тогда мы не можем вести дела
|
| Come with addresses and places they live
| Приходите с адресами и местами, где они живут
|
| Get a DA, ho, better see your credentials
| Получите DA, хо, лучше посмотрите свои учетные данные
|
| Trackin' device on the back of the Civics
| Устройство слежения на задней части Civics
|
| Get apprehended, bend down, do no snitchin'
| Задержать, наклониться, не стучать
|
| Back up to Tahoe, they slide through Chicago
| Возвращайтесь в Тахо, они скользят по Чикаго
|
| Whisper to one of my finest lieutenants
| Шепни одному из моих лучших лейтенантов
|
| That bitch that you love in one push of a button
| Эта сука, которую ты любишь одним нажатием кнопки
|
| Her feet in the air, with a dent in her memory
| Ее ноги в воздухе, с вмятиной в памяти
|
| I’m fuckin' with the plug daughter (Plug daugther, plug daughter)
| Я трахаюсь с дочерью-плаги (дочь-плаг, дочь-плаг)
|
| I’m fuckin' with the plug daughter (Plug daugther, plug daughter)
| Я трахаюсь с дочерью-плаги (дочь-плаг, дочь-плаг)
|
| We get roadside assistance when we placin' orders (Plug daugther, plug daughter)
| Мы получаем помощь на дороге, когда размещаем заказы (подключи дочь, подключи дочь)
|
| Wrap the money up and then we send it cross the water (Plug daugther,
| Заверните деньги, а затем мы отправим их через воду (включите дочь,
|
| plug daughter)
| подключи дочку)
|
| I’m fuckin' with the plug daughter (Plug daugther, plug daughter)
| Я трахаюсь с дочерью-плаги (дочь-плаг, дочь-плаг)
|
| I’m fuckin' with the plug daughter (Plug daugther, plug daughter)
| Я трахаюсь с дочерью-плаги (дочь-плаг, дочь-плаг)
|
| I’m tied up with Diego, they treat me like family
| Я связана с Диего, они относятся ко мне как к семье
|
| And if I ever leave, boy, they gon' kill my family
| И если я когда-нибудь уйду, мальчик, они убьют мою семью
|
| Hey
| Привет
|
| I couldn’t see it no other way
| Я не мог видеть это по-другому
|
| I’m in love right now
| Я влюблен прямо сейчас
|
| I’ma take whatever come behind this here
| Я возьму все, что стоит за этим здесь
|
| I’m in love right now, yeah
| Я влюблен прямо сейчас, да
|
| Say, I’m posted in the trenches, and some shit I can’t get out of | Дескать, меня отправили в окопы, и какое-то дерьмо, из которого я не могу выбраться |