| I call these niggas two packs
| Я называю этих нигеров двумя пачками
|
| 'Cause all he got is two packs
| Потому что все, что у него есть, это две пачки
|
| Frontin' like he run the city, why the fuck he do that?
| Фронтин, как будто он управляет городом, какого хрена он это делает?
|
| I’m like, «Why the fuck he do that?»
| Я такой: «Какого хрена он это делает?»
|
| Hold up, bitch, don’t get tired
| Держись, сука, не уставай
|
| Go with your move, I’m 'bout it
| Иди своим ходом, я об этом
|
| Come through like Uber drivers
| Проходите, как водители Uber
|
| My dudes move in silence
| Мои чуваки движутся молча
|
| They turnt up and they wildin'
| Они появляются, и они дикие
|
| Niggas know how I’m rockin'
| Ниггеры знают, как я зажигаю
|
| I get it all the way, applyin' pressure
| Я все понимаю, оказываю давление
|
| Ain’t no silence
| Нет тишины
|
| Clear colors, pullin' up, everybody head bop
| Четкие цвета, подъезжаем, все качают головой
|
| This is not a bandana, check out how these shells pop
| Это не бандана, посмотрите, как лопаются эти снаряды
|
| Say it clear and clisp, I had meant to say crisp
| Скажи это ясно и четко, я хотел сказать четко
|
| All these diamonds in my mouth make me talk with a lisp
| Все эти бриллианты во рту заставляют меня шепелявить
|
| I had to rap my shit, I just had broke my wrist
| Я должен был отчитать свое дерьмо, я только что сломал запястье
|
| Don’t 'posed to talk to me, say bro control your bitch
| Не говори со мной, скажи, братан, контролируй свою суку
|
| I clap on, clap on, bring that ass here
| Я хлопаю, хлопаю, неси сюда эту задницу
|
| Was in my feelings 'bout your girl, that was last year
| Были в моих чувствах к твоей девушке, это было в прошлом году
|
| You laid up with her, I just stay up with her
| Ты спал с ней, я просто не спал с ней
|
| She ain’t like her homegirl, she a makeup killer
| Она не похожа на свою домашнюю девушку, она убийца макияжа
|
| Take her makeup off and she look way different
| Сними с нее макияж, и она станет совсем другой
|
| Now let me see you work out, I love it when you work out
| Теперь позволь мне посмотреть, как ты тренируешься, мне нравится, когда ты тренируешься
|
| In the hood I issue work out, I’m sorry we ain’t work out
| В капюшоне я работаю, мне жаль, что мы не работаем
|
| Got my money right and I forgot about you
| Получил свои деньги правильно, и я забыл о тебе
|
| I for, I forgot about you
| Я за, я забыл о тебе
|
| All the niggas that was hatin', they ain’t had a second thought about you
| Все ниггеры, которые ненавидели, они не думали о тебе
|
| Big Jigga fuck with me, I’m on the phone with J Real
| Большая Джигга трахнулась со мной, я разговариваю по телефону с Джей Реалом
|
| I got the roof laid back, got lil Dreka right here
| У меня откинута крыша, здесь маленькая Дрека.
|
| I don’t trust too many niggas, switch up on you, they will
| Я не доверяю слишком многим нигерам, переключись на тебя, они
|
| MAC fury, I put 'em in a combo, boom, boom, boom, boom, pronto
| MAC Fury, я ставлю их в комбо, бум, бум, бум, бум, быстро
|
| Get here, we mixin' gumbo, blockin' shit like Mutombo
| Иди сюда, мы смешиваем гамбо, блокируем дерьмо, как Мутомбо
|
| Run it back, ain’t no fumble, disrespect me, go dumbo
| Беги назад, не шари, не уважай меня, иди тупица
|
| I just left out the ward, I’m chillin', I’m in the jungle
| Я только что вышел из палаты, я отдыхаю, я в джунглях
|
| Checkin' on my lake rent houses, flood paint lookin' crumble
| Проверяю на моем озере, снимаю дома, краска от наводнения выглядит рухнувшей.
|
| I ain’t on the internet so I don’t hear what they’re sayin'
| Меня нет в Интернете, поэтому я не слышу, что они говорят
|
| I’m in the streets, walk up on you, nigga, what is you sayin'?
| Я на улице, подхожу к тебе, ниггер, что ты говоришь?
|
| I got somethin' in my… and this gon' stop you from playin'
| У меня что-то в моем... и это помешает тебе играть
|
| I ain’t never went in retirement, I’m still in demand
| Я никогда не уходил на пенсию, я все еще востребован
|
| I got the jailhouse clickin', I’m on fire, I got mojo
| У меня тюрьма щелкает, я в огне, у меня есть моджо
|
| H-Town boomin' out the dorm on the low though
| H-Town бум из общежития на низком уровне, хотя
|
| My niggas from other sections keep it realer than niggas
| Мои ниггеры из других разделов делают это реальнее, чем ниггеры.
|
| That come from the same hood, we played together as children
| Это происходит из одного района, мы играли вместе в детстве
|
| You is a lil boy, hold up, you don’t know me, why we talkin'?
| Ты маленький мальчик, подожди, ты меня не знаешь, почему мы разговариваем?
|
| Ask your big dog about my… yeah, real retarded
| Спроси свою большую собаку о моем ... да, действительно умственно отсталом
|
| Hold the shop by myself, got it then from here you bought it
| Держу магазин сам, получил его, а затем отсюда вы его купили
|
| Gon' step up through there, I’ll spray this bitch like Mad Marvin
| Собираюсь пройти туда, я обрызгаю эту суку, как Безумный Марвин
|
| My lil' Juvie, she golden with killin' and I fuck with her
| Моя маленькая несовершеннолетняя, она золотая с убийствами, и я трахаюсь с ней
|
| I just picked her up after school and smoked a blunt with her
| Я просто подобрал ее после школы и выкурил с ней косяк
|
| I’ve been fuckin' with lil' NaNa, but she been runnin' from me
| Я трахался с маленькой НаНа, но она убегала от меня.
|
| When I leave she go to uh uh, I can’t run out of money
| Когда я ухожу, она идет к э-э, у меня не могут закончиться деньги
|
| Everybody 'bout to take a trip to Miami
| Все собираются съездить в Майами
|
| I don’t give a shit, bitch I’m kickin' it in Dallas
| Мне плевать, сука, я пинаю это в Далласе
|
| Get your passport, I’m 'bout to take a bitch to Paris
| Возьми свой паспорт, я собираюсь взять суку в Париж
|
| Champs-Élysées, Louis Vuitton, but that’s average
| Елисейские поля, Louis Vuitton, но это среднее
|
| Michael Kors for my whores, better be happy
| Майкл Корс для моих шлюх, будь счастлив
|
| Say it ain’t designer, then I’m leavin', goddamn it
| Скажи, что это не дизайнер, тогда я ухожу, черт побери.
|
| If I’m the one that bought it for you, then it’s fantastic
| Если я тот, кто купил его для вас, то это фантастика
|
| Ring bought from Wal-Mart, I thought the thought was what mattered | Кольцо куплено в Wal-Mart, я думал, что важна мысль |