| Chakra realignment, the way I be kickin' that lingo
| Перестройка чакр, как я пинаю этот жаргон
|
| Meditation, I’m in order now, I’m unlike regular people
| Медитация, я сейчас в порядке, я не такой, как обычные люди
|
| I faced a lot then I settled down, the way I be kickin' that lingo
| Я со многим столкнулся, потом успокоился, как я пинаю этот жаргон
|
| Got 'em thinkin' I know Kung Fu the way I be kickin' that lingo
| Заставили их думать, что я знаю кунг-фу так, как я пинаю этот жаргон
|
| I’m 'bout to Enter the Dragon
| Я собираюсь войти в дракона
|
| I’m 'bout to Enter the Dragon
| Я собираюсь войти в дракона
|
| High intensity discharge, I got a better medallion
| Разряд высокой интенсивности, у меня медальон лучше
|
| I’m 'bout to give her the dragon
| Я собираюсь подарить ей дракона
|
| I’m 'bout to give her the dragon
| Я собираюсь подарить ей дракона
|
| Blowin' on 'em, Bruce Leroy
| Дуй на них, Брюс Лерой
|
| I got a fetti for fashion
| У меня есть фетти для моды
|
| Be around me, know you want to
| Будь рядом со мной, знай, что хочешь
|
| I’m unlike regular people
| Я не похож на обычных людей
|
| Got 'em thinkin' I know Kung Fu the way I be kickin' that lingo
| Заставили их думать, что я знаю кунг-фу так, как я пинаю этот жаргон
|
| Be around me, know you want to
| Будь рядом со мной, знай, что хочешь
|
| I’m unlike regular people
| Я не похож на обычных людей
|
| Got 'em thinkin' I know Kung Fu the way I be kickin' that lingo
| Заставили их думать, что я знаю кунг-фу так, как я пинаю этот жаргон
|
| Red Porsche lookin' like a crab, I’ma go cop a Sebastian
| Красный Порше похож на краба, я пойду копать Себастьяна
|
| Bitch brain game through the dash
| Сучья мозговая игра через тире
|
| Musta been takin' some classes
| Муста брал уроки
|
| She’s a swallower, got a scholarship, I wonder where she got her Master’s
| Она глотательница, получила стипендию, интересно, где она получила степень магистра?
|
| Houston we got a problem, I need space, intergalactic
| Хьюстон, у нас проблема, мне нужен космос, межгалактический
|
| I’m 'bout to open a wrapper, I meant to say open a package
| Я собираюсь открыть обертку, я хотел сказать, открыть пакет
|
| I’m 'bout to read me a brick, I meant to say book
| Я собираюсь прочитать мне кирпич, я хотел сказать, книга
|
| Promise I will not slip again
| Обещай, что я больше не поскользнусь
|
| Continental, no Michelin, well it’s only there when I’m in the Benz
| Continental, не Michelin, ну, это только там, когда я в Benz
|
| I’m bein' hated by many men, get rich or die like I’m 50 Cent
| Меня ненавидят многие мужчины, разбогатею или умру, как будто я 50 Cent
|
| Remember when life was the simplest, back when I didn’t have fifty cent
| Помните, когда жизнь была самой простой, когда у меня не было пятидесяти центов
|
| Sober now, I’m takin' Yoga classes
| Трезвый сейчас, я беру уроки йоги
|
| I’m a great example, great sex haver
| Я отличный пример, отличный секс
|
| In-shape for the Met Gala, come in Kim Kardashian
| В форме для Met Gala, приходите Ким Кардашьян
|
| Dick in your back, now look back at it
| Член в твоей спине, теперь оглянись на него
|
| I’m 'bout to Enter the Dragon
| Я собираюсь войти в дракона
|
| I’m 'bout to Enter the Dragon
| Я собираюсь войти в дракона
|
| High intensity discharge, I got a better medallion
| Разряд высокой интенсивности, у меня медальон лучше
|
| I’m 'bout to give her the dragon
| Я собираюсь подарить ей дракона
|
| I’m 'bout to give her the dragon
| Я собираюсь подарить ей дракона
|
| Blowin' on 'em, Bruce Leroy
| Дуй на них, Брюс Лерой
|
| I got a fetti for fashion
| У меня есть фетти для моды
|
| Be around me, know you want to
| Будь рядом со мной, знай, что хочешь
|
| I’m unlike regular people
| Я не похож на обычных людей
|
| Got 'em thinkin' I know Kung Fu the way I be kickin' that lingo
| Заставили их думать, что я знаю кунг-фу так, как я пинаю этот жаргон
|
| Be around me, know you want to
| Будь рядом со мной, знай, что хочешь
|
| I’m unlike regular people
| Я не похож на обычных людей
|
| Got 'em thinkin' I know Kung Fu the way I be kickin' that lingo
| Заставили их думать, что я знаю кунг-фу так, как я пинаю этот жаргон
|
| Vibe, I’ma roll a fly way in a driveway at double R
| Вайб, я покатаюсь на подъездной дорожке в двойном R
|
| Voice activation at the start, push button, I ain’t gotta park
| Голосовая активация при старте, кнопка, мне не нужно парковаться
|
| Really talkin' 'bout California, New York, I ain’t got a car
| Действительно говорю о Калифорнии, Нью-Йорке, у меня нет машины
|
| I’m beyond, so the Altamar nonchalantly coolin' by your broad
| Я за гранью, так что Альтамар небрежно охлаждается твоим широким
|
| Hard, how much it cost? | Тяжело, сколько это стоит? |
| You gotta ask, you not someone I should be around
| Ты должен спросить, ты не тот, с кем я должен быть рядом
|
| Valet gonna offer me orange juice, when in Paris I’m shoppin', at Leganow
| Служащий предложит мне апельсиновый сок, когда я буду делать покупки в Париже, в Леганове
|
| Fashion jacket got iron swagger, rockin' a magazine with a Rod
| Модная куртка получила железную чванливость, раскачивает журнал с помощью стержня
|
| Tobacco leaf, Ecuador
| Табачный лист, Эквадор
|
| Mind your business, not gettin' bored
| Займись своим делом, не скучай
|
| Soft touch, close, slammin' the door on some shit that I know that you can’t
| Мягкое прикосновение, закрыть, хлопнуть дверью о каком-то дерьме, которое я знаю, что ты не можешь
|
| afford
| предоставлять
|
| We 'bout to eat on the bed but I tend to sleep more comfortable on the floor
| Мы собираемся есть на кровати, но мне удобнее спать на полу
|
| For keepin' it real, never won awards
| За то, что это правда, никогда не выигрывал награды
|
| If you wanna meet, it may be yours
| Если вы хотите встретиться, это может быть вашим
|
| If you wanna meet, it may be yours
| Если вы хотите встретиться, это может быть вашим
|
| If you wanna meet, it may be yours
| Если вы хотите встретиться, это может быть вашим
|
| I’m 'bout to Enter the Dragon
| Я собираюсь войти в дракона
|
| I’m 'bout to Enter the Dragon
| Я собираюсь войти в дракона
|
| High intensity discharge, I got a better medallion
| Разряд высокой интенсивности, у меня медальон лучше
|
| I’m 'bout to give her the dragon
| Я собираюсь подарить ей дракона
|
| I’m 'bout to give her the dragon
| Я собираюсь подарить ей дракона
|
| Blowin' on 'em, Bruce Leroy
| Дуй на них, Брюс Лерой
|
| I got a fetti for fashion
| У меня есть фетти для моды
|
| Be around me, know you want to
| Будь рядом со мной, знай, что хочешь
|
| I’m unlike regular people
| Я не похож на обычных людей
|
| Got 'em thinkin' I know Kung Fu the way I be kickin' that lingo
| Заставили их думать, что я знаю кунг-фу так, как я пинаю этот жаргон
|
| Be around me, know you want to
| Будь рядом со мной, знай, что хочешь
|
| I’m unlike regular people
| Я не похож на обычных людей
|
| Got 'em thinkin' I know Kung Fu the way I be kickin' that lingo | Заставили их думать, что я знаю кунг-фу так, как я пинаю этот жаргон |