| Ooh, man, that’s pressure
| О, чувак, это давление
|
| Yeah, pressure
| Да, давление
|
| Havin' my way with the money, yeah
| Пробиваюсь с деньгами, да
|
| Nah, my muscles just gon' tighten up when they get a lil' cold
| Нет, мои мышцы просто напрягаются, когда они немного простужаются
|
| Havin' my way with the money, yeah, that shit keep comin' and comin'
| У меня есть путь с деньгами, да, это дерьмо продолжает приходить и приходить
|
| Ran through the stack, I get rack on a rack, I keep thumbin' and thumbin'
| Пробежался по стеку, у меня есть стойка на стойке, я продолжаю листать и листать
|
| I did a show, caught a case on that road, I ain’t runnin' from nothin'
| Я сделал шоу, поймал дело на той дороге, я не убегаю ниоткуда
|
| God on my side, I got nothin' to hide, now I’m runnin' from nothin'
| Бог на моей стороне, мне нечего скрывать, теперь я бегу ниоткуда
|
| God got me, woke me up, took me in
| Бог получил меня, разбудил меня, забрал меня
|
| Sat me down, broke me down, said make me proud
| Усадил меня, сломал меня, сказал, чтобы я гордился
|
| I came up, I rose up out the mud
| Я поднялся, я поднялся из грязи
|
| Can’t trust nobody so in God I trust
| Не могу доверять никому, поэтому я доверяю Богу
|
| I’m a grinder, oh ooh oh oh oh
| Я измельчитель, о, о, о, о, о,
|
| You got the number one song on the radio and you still gotta sit in jail?
| У тебя есть песня номер один на радио, и ты все еще должен сидеть в тюрьме?
|
| I went and laid, I’m in the top rack by the lake
| Я пошел и лег, я на верхней полке у озера
|
| I’ma sleep all day and be up late
| Я буду спать весь день и ложиться поздно
|
| I had to make the best of what I had
| Я должен был сделать все возможное из того, что у меня было
|
| I’m in the trap spot with the bangs
| Я в ловушке с челкой
|
| Fuckin' a bad bitch with the brain
| Ебать плохую суку с мозгами
|
| Double the carats, get the rings
| Удвойте караты, получите кольца
|
| Standin' on all ten in the game
| Стою на всех десяти в игре
|
| Just say went all in the paint
| Просто скажи, что все в краске
|
| Happen to merc and I’m thinkin' 'bout Menace
| Случись с наемником, и я думаю об угрозе
|
| Thinkin' 'bout Gunna, new daughter, delivered
| Думаю о Гунне, новой дочери, доставленной
|
| Thinkin' 'bout havin' a car in the city
| Думаю о машине в городе
|
| Under the tint, she be showin' her titties
| Под оттенком она показывает свои сиськи
|
| There was a time when my name would get mentioned
| Было время, когда мое имя упоминалось
|
| Hard to stay fly when your pockets is empty
| Трудно летать, когда карманы пусты
|
| Bentley pull up, we gon' drop in there, simply
| Бентли подъезжает, мы заскочим туда, просто
|
| I’ma work out and go hard it’s just in me
| Я буду тренироваться и много работать, это только во мне
|
| Cardiovascular, cardio fitness
| Сердечно-сосудистые, кардио фитнес
|
| Get outta pocket, we deal with it quickly
| Вылезайте из кармана, мы разбираемся с этим быстро
|
| Lovin' a snake, turned around and it bit me right in the kidney
| Люблю змею, обернулась, и она укусила меня прямо в почку
|
| Havin' my way with the money, yeah, that shit keep comin' and comin'
| У меня есть путь с деньгами, да, это дерьмо продолжает приходить и приходить
|
| Ran through the stack, I get rack on a rack, I keep thumbin' and thumbin'
| Пробежался по стеку, у меня есть стойка на стойке, я продолжаю листать и листать
|
| I did a show, caught a case on that road, I ain’t runnin' from nothin'
| Я сделал шоу, поймал дело на той дороге, я не убегаю ниоткуда
|
| God on my side, I got nothin' to hide, now I’m runnin' from nothin'
| Бог на моей стороне, мне нечего скрывать, теперь я бегу ниоткуда
|
| God got me, woke me up, took me in
| Бог получил меня, разбудил меня, забрал меня
|
| Sat me down, broke me down, said make me proud
| Усадил меня, сломал меня, сказал, чтобы я гордился
|
| I came up, I rose up out the mud
| Я поднялся, я поднялся из грязи
|
| Can’t trust nobody so in God I trust
| Не могу доверять никому, поэтому я доверяю Богу
|
| Hey look, check it out
| Эй, посмотри, посмотри
|
| Hey, I’ma make mistakes in life
| Эй, я ошибаюсь в жизни
|
| Yes sir
| да сэр
|
| I’m not perfect, ya heard me? | Я не идеален, слышишь? |
| (I'm not perfect)
| (Я не идеален)
|
| You know, don’t judge me 'cause I don’t judge
| Знаешь, не суди меня, потому что я не осуждаю
|
| Ain’t been to no funerals lately, my partners, they dead or in jail
| В последнее время я не был на похоронах, мои партнеры, они мертвы или в тюрьме
|
| I fought the pain for a long time, I tried a lot and I failed
| Я долго боролся с болью, много пытался и не смог
|
| But now it’s time to excel, they come on a metric ton scale
| Но теперь пришло время преуспеть, они представлены в метрической тонне.
|
| Say hold on to the guardrail, flyin' outta here
| Скажи, держись за ограждение, улетай отсюда
|
| From takin' a trip to supply to takin' a trip to Dubai
| От поездки до снабжения до поездки в Дубай
|
| I done been shitted on by a lotta rappers and it don’t at all matter
| На меня нагадили много рэперов, и это совсем не имеет значения
|
| The ones that fuck with me know I’m one-thousand, they know I’m all action
| Те, кто трахаются со мной, знают, что я тысяча, они знают, что я весь в действии
|
| I’m a big general, I could send a load and I’m bread winner active
| Я большой генерал, могу послать груз и я активный кормилец
|
| I could cook off the pot or a base, fishscale I could lock
| Я мог бы приготовить кастрюлю или основу, рыбную чешую я мог бы запереть
|
| Re-compress, five ton in a box
| Рекомпрессия, пять тонн в коробке
|
| Guerilla hustle, I done been on the block
| Партизанская суета, я был на районе
|
| Havin' my way with the money, yeah, that shit keep comin' and comin'
| У меня есть путь с деньгами, да, это дерьмо продолжает приходить и приходить
|
| Ran through the stack, I get rack on a rack, I keep thumbin' and thumbin'
| Пробежался по стеку, у меня есть стойка на стойке, я продолжаю листать и листать
|
| I did a show, caught a case on that road, I ain’t runnin' from nothin'
| Я сделал шоу, поймал дело на той дороге, я не убегаю ниоткуда
|
| God on my side, I got nothin' to hide, now I’m runnin' from nothin'
| Бог на моей стороне, мне нечего скрывать, теперь я бегу ниоткуда
|
| God got me, woke me up, took me in
| Бог получил меня, разбудил меня, забрал меня
|
| Sat me down, broke me down, said make me proud
| Усадил меня, сломал меня, сказал, чтобы я гордился
|
| I came up, I rose up out the mud
| Я поднялся, я поднялся из грязи
|
| Can’t trust nobody so in God I trust | Не могу доверять никому, поэтому я доверяю Богу |