| Sometimes when you compromise who you are to appease others
| Иногда, когда вы идете на компромисс, чтобы успокоить других
|
| You slowly feel yourself beginnin' to die inside
| Вы медленно чувствуете, что начинаете умирать внутри
|
| It’s been an amazing journey (An amazing journey)
| Это было удивительное путешествие (Удивительное путешествие)
|
| I suffered (I suffered)
| Я страдал (я страдал)
|
| All the way up (All the way up)
| Весь путь вверх (полностью вверх)
|
| All the way up (All the way up)
| Весь путь вверх (полностью вверх)
|
| I’m all the way up
| я весь путь вверх
|
| This is my testimony
| Это мое свидетельство
|
| Al-ḥamdu l-illāhi rabbi l-ʿālamīn
| Аль-Хамду ль-иллахи рабби ль-саламин
|
| You don’t take a chance, you ain’t got a chance
| Вы не рискуете, у вас нет шанса
|
| You makin' a plan to lose (Ooh)
| Ты планируешь проиграть (Ооо)
|
| Don’t need a security, safety, they haunt us, abandoned school
| Не нужна охрана, безопасность, они преследуют нас, заброшенная школа
|
| Took an advance and paid it back, and made an advance and moved
| Взял аванс и вернул его, сделал аванс и переехал
|
| I know how to stand and greet a man, whenever he walk in a room
| Я знаю, как встать и поприветствовать мужчину, когда бы он ни вошел в комнату
|
| Unlimited bands, come on command, ain’t changin' my attitude (Uh-huh)
| Неограниченное количество групп, давай по команде, мое отношение не меняется (Угу)
|
| Lil' Ton you know that I love you forever, could never be mad at you (For real)
| Lil 'Ton, ты знаешь, что я люблю тебя вечно, никогда не злюсь на тебя (на самом деле)
|
| You ain’t wanna win, as bad as I want you to win, I had to school you
| Ты не хочешь побеждать, как бы сильно я ни хотел, чтобы ты побеждал, мне пришлось тебя учить
|
| Tellin' the fiend, «Inside the bag, I bought the blast and shoot (Boom)
| Скажи дьяволу: «В сумке я купил взрыв и стреляю (бум)
|
| King B, I bought you a chain and makin' it rain on you (Rain on you)
| Король Би, я купил тебе цепочку и сделал дождь на тебе (дождь на тебе)
|
| I noticed you gotta go hard when they talked about you, I prayed for you
| Я заметил, что тебе нужно усердно работать, когда о тебе говорили, я молился за тебя
|
| (Prayed for you)
| (Молился за вас)
|
| I had my heart scarred, by the woman that I used to call my momma (I did)
| У меня были шрамы на сердце из-за женщины, которую я называл своей мамой (так и было)
|
| Know if I fuck with you, I’m goin' to war with God behind (Today)
| Знай, если я трахнусь с тобой, я пойду на войну с Богом позади (Сегодня)
|
| I’ve been at the, talkin' about don’t fly again (Fly again)
| Я был там, говорил о том, чтобы больше не летать (снова летать)
|
| My wings got bruised, healin' my wounds, I done got fly again (Fly again)
| Мои крылья были в синяках, я исцеляю свои раны, я снова летаю (снова летаю)
|
| Now all of you hoes that think it’ll pass, I could supply a ten (Yeah)
| Теперь все вы, мотыги, которые думают, что это пройдет, я могу дать десятку (Да)
|
| Metric ton loads, comin' in from the island (Shoot)
| Грузы в метрических тоннах, прибывающие с острова (Стреляйте)
|
| That bitch you with she flawed as hell, focused on ass shots (What?)
| Эта сука, с которой ты был, чертовски испорчена, сосредоточилась на выстрелах в задницу (Что?)
|
| The bitch I’m with, with the cartel, focused on stash spots (Ooh)
| Сука, с которой я, с картелем, сосредоточилась на тайниках (Ооо)
|
| A lot of diamonds, I’m 'bout that BreadWinner chain glisten (Ooh)
| Много бриллиантов, я насчет того, что цепочка BreadWinner блестит (Ооо)
|
| Chicago jail went straight to the cell, with all of the gang members (Gang
| Чикагская тюрьма отправилась прямо в камеру со всеми членами банды (Gang
|
| members)
| члены)
|
| Now my auntie off Green Street, she one of the gang members (Gang members,
| Теперь моя тетя с Грин-стрит, она одна из членов банды (члены банды,
|
| I ain’t kiddin')
| я не шучу)
|
| Momma Duck, I love you to death, you one of the gang members (Gang members)
| Мама Утка, я люблю тебя до смерти, ты один из членов банды (члены банды)
|
| You know when you a real nigga, you ain’t gon' never really get the respect you
| Вы знаете, когда вы настоящий ниггер, вы никогда не получите того уважения, которое вы
|
| deserve 'bout you
| заслуживаю тебя
|
| But for y’all I rock a lot of pretty feathers
| Но для вас у меня много красивых перьев
|
| Ta-tatt, tatted real bad, with a cartel swag
| Та-татт, очень плохо татуированный, с картельным хабаром
|
| Pants hangin' off my ass and I know you see me watchin'
| Штаны свисают с моей задницы, и я знаю, ты видишь, как я смотрю
|
| I’m not worried about your man, tell your dude, «Back, back»
| Я не беспокоюсь о твоем мужчине, скажи своему чуваку: «Назад, назад»
|
| Shawty bad, ass fat
| Шоути плохой, жирная задница
|
| Hol' up, can I take you shopping?
| Подожди, могу я отвезти тебя за покупками?
|
| Tatted real bad, with a cartel swag
| Татуированный очень плохо, с добычей картеля
|
| Pants hangin' off my ass and I know you see me watchin'
| Штаны свисают с моей задницы, и я знаю, ты видишь, как я смотрю
|
| Tatted real bad, with a cartel swag
| Татуированный очень плохо, с добычей картеля
|
| Tell your dude, «Back, back»
| Скажи своему чуваку: «Назад, назад»
|
| And I know you see me watchin'
| И я знаю, ты видишь, как я смотрю
|
| See you starin' at me (Why?)
| Видишь, ты смотришь на меня (почему?)
|
| But afraid to beef with me
| Но боюсь спорить со мной.
|
| Makin' your parents happy (Why not?)
| Сделай своих родителей счастливыми (почему бы и нет?)
|
| Made 'em believe, Major League
| Заставил их поверить, Высшая лига
|
| Check my batting average
| Проверьте мой средний показатель
|
| I work my way to bricks from crumbs
| Я прокладываю себе путь к кирпичам из крошек
|
| You know that ain’t average
| Вы знаете, что это не среднее
|
| I took the diamonds out of my teeth
| Я вынул бриллианты из зубов
|
| My earrings is dancin' (Bling-blaow, bling-blaow)
| Мои серьги танцуют (Bling-blaow, bling-blaow)
|
| I cut off my hoes, I got a new thang
| Я отрезал свои мотыги, у меня есть новая вещь
|
| And that bitch make me happy (I love you)
| И эта сука делает меня счастливым (я люблю тебя)
|
| And I know she see me watchin' (I love you)
| И я знаю, что она видит, как я смотрю (я люблю тебя)
|
| Love chillin' on the carpet (Yeah)
| Люблю отдыхать на ковре (Да)
|
| Finish prayer, I went to talkin'
| Закончи молитву, я пошел поговорить
|
| Funny how we do the same things
| Забавно, как мы делаем одно и то же
|
| I was just sayin' the same thing
| Я просто сказал то же самое
|
| Heard about how your last boyfriend did you, but he was buster
| Слышал о том, как твой последний бойфренд поступил с тобой, но он был плохим
|
| You was in the athletes back then, you needed a hustler
| Ты тогда был в спортсменах, тебе нужен был хастлер
|
| I was fat as hell, I got in shape, I’m flexin' my muscles
| Я был чертовски толст, я набрал форму, я напрягаю мышцы
|
| I’m the world’s sexiest gangsta and that won’t ever change (Won't ever change)
| Я самый сексуальный гангста в мире, и это никогда не изменится (никогда не изменится)
|
| I’m up in rank, I’m a sex symbol, I can’t be restrained (Can't be restrained)
| Я выше в ранге, я секс-символ, меня не сдержать (не сдержать)
|
| Only the Generals' gon' understand (Only the generals' gon' understand)
| Только генералы поймут (Только генералы поймут)
|
| I suffer from King’s disease
| Я страдаю болезнью Кинга
|
| Everybody got a problem with me just bein' me
| У всех проблемы со мной, просто будь собой.
|
| I’m tryna find when a lion cared about and the sheeps
| Я пытаюсь найти, когда заботятся лев и овцы
|
| I wanna welcome y’all to the Only the Generals' gon' understand
| Я хочу поприветствовать вас всех в "Только генералы поймут"
|
| Those of y’all don’t know me
| Те из вас, кто меня не знает
|
| Fun fact about Kevin Gates
| Интересный факт о Кевине Гейтсе
|
| I talk to myself (I do)
| Я разговариваю сам с собой (да)
|
| All geniuses talk to themself (All the time)
| Все гении разговаривают сами с собой (Все время)
|
| Ta-tatt, tatted real bad, with a cartel swag (Yeah, yeah)
| Та-татт, очень плохо татуированный, с картельным хабаром (Да, да)
|
| Pants hangin' off my ass and I know you see me watchin' (Yeah, yeah)
| Штаны свисают с моей задницы, и я знаю, ты видишь, как я смотрю (Да, да)
|
| I’m not worried about your man, tell your dude, «Back, back» (Yeah, yeah)
| Я не беспокоюсь о твоем мужчине, скажи своему чуваку: «Назад, назад» (Да, да)
|
| Shawty bad, ass fat (Yeah, yeah)
| Коротышка плохая, жирная задница (Да, да)
|
| Baby, can I take you shopping? | Детка, могу я отвезти тебя за покупками? |
| (Yeah, yeah)
| (Ага-ага)
|
| I said I’m tatted real bad, with a cartel swag
| Я сказал, что я очень сильно потрепан, с добычей картеля
|
| Pants hangin' off my ass and I know you see me watchin'
| Штаны свисают с моей задницы, и я знаю, ты видишь, как я смотрю
|
| I’m tatted real bad, with a cartel swag
| Я очень плохо татуирован, с добычей картеля
|
| Tell your dude, «Back, back»
| Скажи своему чуваку: «Назад, назад»
|
| And I know you see me watchin'
| И я знаю, ты видишь, как я смотрю
|
| I don’t know why I got this fetish for
| Я не знаю, почему у меня есть этот фетиш для
|
| I like to pleasure whores in the fitting room of designer stores
| Мне нравится ублажать шлюх в примерочных дизайнерских магазинов
|
| True indeed
| Правда действительно
|
| In public, while we shopping, I’ma touch all on your body, oh
| На публике, пока мы ходим по магазинам, я прикасаюсь ко всему твоему телу, о
|
| I want you, I can’t hide it, you with me, don’t need no bodyguard
| Я хочу тебя, я не могу этого скрыть, ты со мной, мне не нужен телохранитель
|
| Took you in the dressing room, told you, «Get on your knees, put your hands
| Отвел тебя в гримерку, сказал: «Встань на колени, положи руки
|
| behind your back»
| за твоей спиной"
|
| I spit in your mouth and put the dick dead in your face, you heard?
| Я плюнул тебе в рот и засунул член тебе в лицо, ты слышал?
|
| (Man, real life)
| (Человек, реальная жизнь)
|
| Now stick your tongue out while I pull your hair
| А теперь высунь язык, пока я дергаю тебя за волосы.
|
| Ayy, ayy, can I take you shopping?
| Ауу, ауу, можно я отведу тебя по магазинам?
|
| You know why, you know why get this fetish for
| Вы знаете, почему, вы знаете, почему этот фетиш для
|
| To pleasure whores in the fitting room of the designer stores
| Доставлять удовольствие шлюхам в примерочной дизайнерских магазинов
|
| True indeed
| Правда действительно
|
| I bust your ass and sex you, remember that? | Я надеру тебе задницу и займусь с тобой сексом, помнишь? |
| (True indeed)
| (правда действительно)
|
| I know you see me watchin' (Watchin') | Я знаю, ты видишь, как я смотрю (смотрю) |