| Step inside the booth
| Зайдите в будку
|
| Loosen up the tie, (I can’t make this up)
| Ослабьте галстук, (я не могу это придумать)
|
| Superman is still alive!
| Супермен все еще жив!
|
| (I can’t make this up)
| (Я не могу это придумать)
|
| Retawdid-tawdid-tawdid-tawdid
| Ретавдид-тавдид-тавдид-тавдид
|
| Been a movie from the start (I can’t make this up)
| Был фильмом с самого начала (я не могу это выдумать)
|
| Baby mama’s kids a week apart (I can’t make this up)
| Дети мамы ребенка с разницей в неделю (я не могу это выдумать)
|
| Offered 30 years in the court (I can’t make this up)
| Предложили 30 лет в суде (не могу выдумать)
|
| Now my whips foreign, pulling up (I can’t make this up)
| Теперь мои кнуты чужие, подтягиваются (я не могу это придумать)
|
| Started from the bottom with narcotics, what I’m selling
| Начал снизу с наркотиков, что я продаю
|
| Who thought I woulda made it from a trap with no electric
| Кто бы мог подумать, что я выберусь из ловушки без электричества?
|
| Ooohhh, ego work my wrist with cocaina
| Ооооо, эго работает мое запястье с кокаином
|
| Made all of my haters all believers (I can’t make this up)
| Сделал всех моих ненавистников верующими (я не могу это выдумать)
|
| Bad when it came to me being on point (Get 'em)
| Плохо, когда дело дошло до того, что я был на месте (получить их)
|
| What they say I should be doing I don’t
| Что они говорят, что я должен делать, я не
|
| Don’t love, don’t trust, don’t worry I won’t
| Не люби, не верь, не волнуйся, я не буду
|
| Slim waist, cute face, with a donk in the trunk
| Тонкая талия, симпатичное лицо, с ослом в багажнике
|
| Convicted felon for selling
| Осужден за продажу
|
| No telling my motto, no telling
| Не говорить мой девиз, не говорить
|
| Never popped a molly but when I’m on coffee I feel as if I done just tried it
| Никогда не пил молли, но когда я пью кофе, мне кажется, что я только что попробовал
|
| Product of a violent environment, saw niggas go get money I had to go try it
| Продукт жестокой среды, видел, как ниггеры идут за деньгами, мне пришлось пойти попробовать
|
| My grandma’s a crying, her grandson a liar, like all of this shit gotta stop
| Моя бабушка плачет, ее внук лжец, как будто все это дерьмо должно прекратиться
|
| Every time that you leave I be having these dreams about you getting locked up
| Каждый раз, когда ты уходишь, мне снятся эти сны о том, что тебя заперли
|
| or shot
| или выстрелил
|
| This first bitch I love told me that was my baby but nah, I be thinking it’s not
| Эта первая сука, которую я люблю, сказала мне, что это мой ребенок, но нет, я думаю, что это не так.
|
| This bitch, well she, she fucked ten of my friends, I moved on now she saying
| Эта сука, ну она, она трахнула десять моих друзей, я пошел дальше, теперь она говорит
|
| she high
| она высокая
|
| Got caught, took my lick, then came home to my street, they was trying to hit
| Попался, лизнул меня, потом пришел домой на мою улицу, они пытались ударить
|
| me with 30
| я с 30
|
| The morals I’m built on, I’ll really get killed on, it ain’t no such thing as
| Мораль, на которой я построен, меня действительно убьют, это не такая вещь, как
|
| me working
| я работаю
|
| Game I’m in get dirty, couldn’t make this up and that’s certain
| Игра, в которой я участвую, становится грязной, я не могу это придумать, и это точно
|
| Been a movie from the start (I can’t make this up)
| Был фильмом с самого начала (я не могу это выдумать)
|
| Baby mama’s kids a week apart (I can’t make this up)
| Дети мамы ребенка с разницей в неделю (я не могу это выдумать)
|
| Offered 30 years in the court (I can’t make this up)
| Предложили 30 лет в суде (не могу выдумать)
|
| Now my whips foreign, pulling up (I can’t make this up)
| Теперь мои кнуты чужие, подтягиваются (я не могу это придумать)
|
| Started from the bottom with narcotics, what I’m selling
| Начал снизу с наркотиков, что я продаю
|
| Who thought I woulda made it from a trap with no electric
| Кто бы мог подумать, что я выберусь из ловушки без электричества?
|
| Ooohhh, ego work my wrist with cocaina
| Ооооо, эго работает мое запястье с кокаином
|
| Made all of my haters all believers (I can’t make this up)
| Сделал всех моих ненавистников верующими (я не могу это выдумать)
|
| Occupied by the hand player, Caucasian waitress named Rachel
| Занята раздающим, кавказской официанткой по имени Рэйчел.
|
| Saying I look like a drug dealer, you ain’t even waiting our table
| Говоря, что я похож на торговца наркотиками, ты даже не ждешь нашего столика
|
| I like faces, and making faces, and Franklin faces by the cases
| Мне нравятся лица, и корчить рожи, и лица Франклина по футлярам
|
| This shit’s amazing, this shit’s amazing! | Это дерьмо потрясающе, это дерьмо потрясающе! |
| (Take off)
| (Снять)
|
| Do the damn thing, no champagne, for me at least a light drink (Retarded)
| Делай, черт возьми, никакого шампанского, для меня хотя бы легкий напиток (Отсталый)
|
| Going against my better judgement, opposite of right thinking
| Вопреки моему здравому смыслу, противоположному правильному мышлению
|
| Cardiovascular happening, beat them chicks from the back while I’m wrapping it
| Сердечно-сосудистые заболевания, бейте их, цыпочки, со спины, пока я их заворачиваю.
|
| Can’t make this shit up, ain’t just rapping it
| Не могу сделать это дерьмо, это не просто рэп
|
| Love a bitch who fight back while I’m stabbing it
| Люблю суку, которая сопротивляется, пока я наношу ей удар
|
| Dick put her out and I walk out like
| Дик выгнал ее, и я ухожу, как
|
| (Think cause you got a pretty face and a fine shape you can play the crime game,
| (Подумайте, потому что у вас красивое лицо и прекрасная фигура, вы можете играть в криминальную игру,
|
| mane, BWA, mane)
| грива, BWA, грива)
|
| I put my stamp on it, rough how I handle it, maybe I’m passionate
| Я поставил на этом свою печать, как я с этим справляюсь, может быть, я страстный
|
| Making it hurt on the inside, maybe I’m hurt on the inside
| Делать это больно внутри, может быть, мне больно внутри
|
| Dick in her stomach, this time I’m coming
| Член у нее в животе, на этот раз я кончаю
|
| Go fuck with a sucker who think you a woman
| Иди нахуй с лохом, который думает, что ты женщина
|
| Been a movie from the start (I can’t make this up)
| Был фильмом с самого начала (я не могу это выдумать)
|
| Baby mama’s kids a week apart (I can’t make this up)
| Дети мамы ребенка с разницей в неделю (я не могу это выдумать)
|
| Offered 30 years in the court (I can’t make this up)
| Предложили 30 лет в суде (не могу выдумать)
|
| Now my whips foreign, pulling up (I can’t make this up)
| Теперь мои кнуты чужие, подтягиваются (я не могу это придумать)
|
| Started from the bottom with narcotics, what I’m selling
| Начал снизу с наркотиков, что я продаю
|
| Who thought I woulda made it from a trap with no electric
| Кто бы мог подумать, что я выберусь из ловушки без электричества?
|
| Ooohhh, ego work my wrist with cocaina
| Ооооо, эго работает мое запястье с кокаином
|
| Made all of my haters all believers (I can’t make this up) | Сделал всех моих ненавистников верующими (я не могу это выдумать) |