| Walk without an entourage in which I won’t discuss
| Прогулка без антуража, в котором я не буду обсуждать
|
| Killers in New York in the clink, they know enough
| Убийцы в Нью-Йорке в звоне, они знают достаточно
|
| My celly spit in the sink, one blink, I’m sheddin' blood
| Моя камера плюет в раковину, одно мгновение, я истекаю кровью
|
| If we was in the street, one squeeze would wet him up
| Если бы мы были на улице, одно нажатие намочило бы его
|
| Acceptin' no disrespect, wait, who am I to budge?
| Не принимаю неуважения, подождите, кто я такой, чтобы сдвинуться с места?
|
| Quarter million dollar mouth, who am I? | Рот на четверть миллиона долларов, кто я? |
| The plug?
| Розетка?
|
| Nothin' that can save you, your life is now above
| Ничего, что могло бы спасти тебя, твоя жизнь теперь выше
|
| I wouldn’t even give a fuck if you and I were blood
| Мне было бы похуй, если бы мы с тобой были кровью
|
| No one lent their helpin' hand, got it out the mud
| Никто не протянул руку помощи, вытащил из грязи
|
| Rappers in the industry see me and give me hugs
| Рэперы в индустрии видят меня и обнимают
|
| Then they gossip with their partners in private, I’ve seen it done
| Затем они сплетничают со своими партнерами наедине, я видел, как это делается
|
| Fat boy you a bitch, you know how I come
| Толстый мальчик, ты сука, ты знаешь, как я пришел
|
| MAC 11 rangin', slangin', cuddles with the drum
| MAC 11 звенит, сленгится, обнимается с барабаном
|
| Keep my name out your fuckin' mouth, endin' off your tongue
| Держи мое имя подальше от своего гребаного рта, заканчивая языком
|
| Double 0, 17, my BGs sellin' drugs
| Двойной 0, 17, мои BG продают наркотики
|
| Drought 'round Hollygrove, key need me to flood
| Засуха вокруг Холлигроув, ключ нужен мне, чтобы затопить
|
| Attention, you are in the presence of a gangsta
| Внимание, вы находитесь в присутствии гангстера
|
| Please don’t be alarmed, for the money I’m impatient
| Пожалуйста, не пугайтесь, за деньги я нетерпелив
|
| Attention, you are in the presence of a gangsta
| Внимание, вы находитесь в присутствии гангстера
|
| Goin' hard or you starve, I don’t see no sense in waitin'
| Идешь тяжело или ты голодаешь, я не вижу смысла ждать
|
| A gangsta, all this pain, it get rough
| Гангста, вся эта боль становится грубой
|
| No retreat, we don’t sleep, when it’s beef we gon' hunt
| Нет отступления, мы не спим, когда будет говядина, мы будем охотиться
|
| And I’m lookin' for some niggas with some bitch ways
| И я ищу некоторых нигеров с некоторыми сучками
|
| I ain’t shit, shaved or bathed in like six days
| Я не дерьмо, побрился или вымылся за шесть дней
|
| King Leonidas at his finest, no witness so who assaulted you?
| Царь Леонид во всей красе, свидетелей нет, так кто напал на тебя?
|
| Talk to God, go to war, think, consult with the oracle
| Говорите с Богом, идите на войну, думайте, советуйтесь с оракулом
|
| Kevin Gates' face front page in the article
| Первая полоса лица Кевина Гейтса в статье
|
| Lawyer paid, dismissed the whole case, they’ll slaughter you
| Адвокат заплатил, закрыл дело, тебя зарежут
|
| Run and I observe, ain’t no sense in bein' audible
| Беги, и я наблюдаю, нет смысла быть слышимым
|
| Quarterback call the audibles, switch the play on the blitz
| Квотербек вызывает звуковые сигналы, переключает игру на блиц
|
| Harlem at the Rucker, dick suckers watchin' the kid
| Гарлем в Ракере, хуесосы смотрят на ребенка
|
| Rust color Timbs with a gun up under my gear
| Тимбс цвета ржавчины с ружьем под моим снаряжением
|
| Thump through the slums and slump me somethin' forreal
| Ударьте по трущобам и бросьте мне что-нибудь по-настоящему
|
| Cut off one of your fingers and puncture one of your ribs
| Отрежьте один палец и проткните одно из ребер.
|
| Youngin' really thuggin', guerilla hustlin' for real
| Youngin 'действительно thuggin', партизанская суета по-настоящему
|
| Body tatted, DJ Drama, that gangsta shit in my grill
| Тело в татуировках, DJ Drama, это гангстерское дерьмо в моем гриле
|
| Lay loose with a Llama or stank a bitch if he squeal
| Расслабьтесь с ламой или воняйте сукой, если она визжит
|
| Set outside the store that my gangsta bitch just went in
| Установите возле магазина, в который только что вошла моя гангстерская сука.
|
| At the pharmacy poppin' 'scripts, my prescriptions is gettin' filled
| В аптеке появляются сценарии, мои рецепты заполняются
|
| I love her, took her name and encrypted it in my ear
| Я люблю ее, взял ее имя и зашифровал его на ухе
|
| Attention, you are in the presence of a gangsta
| Внимание, вы находитесь в присутствии гангстера
|
| Please don’t be alarmed, for the money I’m impatient
| Пожалуйста, не пугайтесь, за деньги я нетерпелив
|
| Attention, you are in the presence of a gangsta
| Внимание, вы находитесь в присутствии гангстера
|
| Goin' hard or you starve, I don’t see no sense in waitin'
| Идешь тяжело или ты голодаешь, я не вижу смысла ждать
|
| A gangsta, all this pain, it get rough
| Гангста, вся эта боль становится грубой
|
| No retreat, we don’t sleep, when it’s beef we gon' hunt
| Нет отступления, мы не спим, когда будет говядина, мы будем охотиться
|
| And I’m lookin' for some niggas with some bitch ways
| И я ищу некоторых нигеров с некоторыми сучками
|
| I ain’t shit, shaved or bathed in like six days
| Я не дерьмо, побрился или вымылся за шесть дней
|
| Appreciate the help that’s been comin' on nothin' will I depend
| Ценю помощь, которая пришла, я ни от чего не буду зависеть
|
| When asked about the pen, if I’m goin' back that depends
| Когда меня спросили о ручке, если я вернусь, это зависит от
|
| Faucet water brought me to places to say I ventured
| Вода из-под крана привела меня в места, чтобы сказать, что я рисковал
|
| Older I can cope with soda, pull off in the grey Avenger
| Постарше я справлюсь с газировкой, протащусь в сером Мстителе
|
| I want her, she pushin' kids in the stroller, who? | Я хочу ее, она возит детей в коляске, кто? |
| For her sister
| для ее сестры
|
| The purchase skirts with some purses but couldn’t flirt with her friendship
| Юбки покупки с некоторыми сумками, но не могли флиртовать с ее дружбой
|
| Jewels, DVD, Raheem murdered by Bishop
| Драгоценности, DVD, Рахим убит епископом
|
| Paid in full, no disappearance, dealers be switchin'
| Выплачено полностью, никаких исчезновений, дилеры переключаются
|
| clip rich then snitch, tellin' the business
| Клип богатый, затем стукач, рассказывающий о бизнесе
|
| I see this every day, deceit, failure to mention
| Я вижу это каждый день, обман, неупоминание
|
| Ten toes deep, want my money on fleek
| Десять пальцев в глубину, хочу, чтобы мои деньги были на флике
|
| Section 8 voucher and public housin', we livin'
| Ваучер по разделу 8 и общественное жилье, мы живем
|
| Mama callin' Meals on Wheels, they won’t deliver
| Мама зовет еду на колесах, они не доставят
|
| Came up quick in the trenches when we was little
| Подошли быстро в окопах, когда мы были маленькими
|
| Call a pizza man and rob him when they deliver
| Позвоните продавцу пиццы и ограбите его, когда они доставят
|
| I should write a book entitled, I Promise I Really Did It
| Я должен написать книгу под названием «Я обещаю, что действительно сделал это».
|
| Attention, you are in the presence of a gangsta
| Внимание, вы находитесь в присутствии гангстера
|
| Please don’t be alarmed, for the money I’m impatient
| Пожалуйста, не пугайтесь, за деньги я нетерпелив
|
| Attention, you are in the presence of a gangsta
| Внимание, вы находитесь в присутствии гангстера
|
| Goin' hard or you starve, I don’t see no sense in waitin'
| Идешь тяжело или ты голодаешь, я не вижу смысла ждать
|
| A gangsta, all this pain, it get rough
| Гангста, вся эта боль становится грубой
|
| No retreat, we don’t sleep, when it’s beef we gon' hunt
| Нет отступления, мы не спим, когда будет говядина, мы будем охотиться
|
| And I’m lookin' for some niggas with some bitch ways
| И я ищу некоторых нигеров с некоторыми сучками
|
| I ain’t shit, shaved or bathed in like six days | Я не дерьмо, побрился или вымылся за шесть дней |