| My heart, my heart, callin' out to you
| Мое сердце, мое сердце зовет тебя
|
| In the arms of a stranger, callin' out to you
| В объятиях незнакомца, взывающего к тебе
|
| And we don’t even talk anymore
| И мы даже больше не разговариваем
|
| Never knew separation anxiety before
| Никогда раньше не знал тревоги разлуки
|
| Every time the leaves are changing
| Каждый раз, когда листья меняются
|
| It’s the loneliest time of year
| Это самое одинокое время года
|
| Wait hold on baby, you don’t have to leave let’s talk it out
| Подожди, детка, тебе не нужно уходить, давай поговорим
|
| If you say you’re no longer happy, you can turn around
| Если вы говорите, что больше не счастливы, вы можете отвернуться
|
| Burn all my belongings if you can’t figure it out
| Сожги все мои вещи, если не можешь понять
|
| I don’t really need those things anyhow
| Мне все равно не нужны эти вещи
|
| But every time the lights go down in the room
| Но каждый раз, когда в комнате гаснет свет
|
| … me and you
| … я и ты
|
| Never meant to say all those things causing so much pain
| Никогда не хотел говорить все эти вещи, причиняющие столько боли
|
| Now my thoughts on the floor so confused
| Теперь мои мысли на полу настолько сбиты с толку
|
| Listen to …
| Слушать …
|
| My heart, my heart, callin' out to you
| Мое сердце, мое сердце зовет тебя
|
| In the arms of a stranger, callin' out to you
| В объятиях незнакомца, взывающего к тебе
|
| And we don’t even talk anymore
| И мы даже больше не разговариваем
|
| Never knew separation anxiety before
| Никогда раньше не знал тревоги разлуки
|
| And every time the leaves are changing
| И каждый раз листья меняются
|
| It’s the loneliest time of year
| Это самое одинокое время года
|
| My favorite book’s The Notebook by author Nicholas Sparks
| Моя любимая книга "Записная книжка" автора Николаса Спаркса.
|
| Built a staircase just to runaway, but she won’t make it far
| Построила лестницу, чтобы сбежать, но она далеко не уйдет
|
| Every time the leaves start changing we’re lonely just like before
| Каждый раз, когда листья начинают меняться, мы одиноки, как и прежде.
|
| And I don’t really need those things anyhow
| И мне все равно не нужны эти вещи
|
| Her bein' the reason why I can smile
| Это причина, по которой я могу улыбаться
|
| Settle down, think I know a real fly place
| Успокойся, думаю, я знаю настоящее место для мух
|
| A coffee shop around the block from where I once stayed
| Кофейня в квартале от того места, где я когда-то останавливался.
|
| My heart, my heart, callin' out to you
| Мое сердце, мое сердце зовет тебя
|
| In the arms of a stranger, callin' out to you
| В объятиях незнакомца, взывающего к тебе
|
| And we don’t even talk anymore
| И мы даже больше не разговариваем
|
| Never knew separation anxiety before
| Никогда раньше не знал тревоги разлуки
|
| And every time the leaves are changing
| И каждый раз листья меняются
|
| It’s the loneliest time of year | Это самое одинокое время года |