| Everybody’s heart is torn and tattered
| Сердце каждого разорвано и изорвано
|
| Mine was not designed for giving up
| Моя не была предназначена для того, чтобы сдаваться.
|
| 'cos all I’ve ever done that really matters
| «Потому что все, что я когда-либо делал, действительно имеет значение
|
| It’s what I did for love
| Это то, что я сделал для любви
|
| So count me with the wound and the shaking
| Так что считай меня с раной и дрожью
|
| Even when I’m barely standing up
| Даже когда я едва встаю
|
| I’ve tried to offer more than I have taken
| Я пытался предложить больше, чем взял
|
| It’s what I did for love
| Это то, что я сделал для любви
|
| What I did for love, what I did for love
| Что я сделал для любви, что я сделал для любви
|
| And I hope that you can see
| И я надеюсь, что вы можете видеть
|
| All that love they’ve done for me
| Вся эта любовь, которую они сделали для меня
|
| And when they sit and list the reasons I’ve existed
| И когда они сидят и перечисляют причины моего существования
|
| I’m afraid it won’t add up to very much
| Боюсь, это мало что даст
|
| 'cos I’ve gathered all I had and gladly rested
| потому что я собрал все, что у меня было, и с удовольствием отдохнул
|
| That’s what I did for love
| Это то, что я сделал для любви
|
| What I did for love, …
| Что я сделал для любви,…
|
| Some day I’ll make silently surrender
| Когда-нибудь я молча сдамся
|
| This old heart has finally had enough
| Этому старому сердцу наконец надоело
|
| But I hope that I will always be remembered
| Но я надеюсь, что меня всегда будут помнить
|
| For what I did for love | За то, что я сделал для любви |