| You must have been an angel once yourself
| Вы, должно быть, когда-то были ангелом
|
| You know how it feels
| Вы знаете, каково это
|
| The best things fall from the highest shelf
| Лучшие вещи падают с самой высокой полки
|
| And break up your heels.
| И разбей каблуки.
|
| We were in the middle of something
| Мы были в середине чего-то
|
| We didn’t understand
| Мы не поняли
|
| Our hearts that were broken
| Наши сердца, которые были разбиты
|
| Are back in the mend.
| Вернулись на поправку.
|
| We’re doing alright, we’re doing alright
| У нас все хорошо, у нас все хорошо
|
| Now the heartache is over
| Теперь душевная боль закончилась
|
| Over and done, and nobody wants
| Закончено и сделано, и никто не хочет
|
| But we’re doing alright.
| Но мы справляемся.
|
| You need a little something sometimes
| Иногда вам нужно что-то кое-что
|
| But everybody does
| Но все делают
|
| And everyday everywhere
| И каждый день везде
|
| Something’s changed.
| Что-то изменилось.
|
| It wasn’t always this good
| Это не всегда было так хорошо
|
| Somedays were few with fame
| Когда-то было мало славы
|
| And in the heat of the night
| И в разгар ночи
|
| I call your name.
| Я зову тебя по имени.
|
| We’re doing alright, we’re doing alright
| У нас все хорошо, у нас все хорошо
|
| Now the heartache is over
| Теперь душевная боль закончилась
|
| Over and done, and nobody wants
| Закончено и сделано, и никто не хочет
|
| But we’re doing alright.
| Но мы справляемся.
|
| Hearts beat alone just as well
| Сердца так же бьются в одиночестве
|
| Now you’re rolling home, I can tell… | Теперь ты катишься домой, я могу сказать… |