| I can’t say that he loved his work
| Не могу сказать, что он любил свою работу
|
| But he fed a family of nine
| Но он накормил семью из девяти человек
|
| Papa never heard of a union
| Папа никогда не слышал о союзе
|
| He logged his scale in time
| Он вовремя зарегистрировал свои весы
|
| But he was a lucky man
| Но он был счастливым человеком
|
| At least he had a job
| По крайней мере, у него была работа
|
| Down at the factory
| На заводе
|
| 40 years cut across his back
| 40 лет прорезали его спину
|
| Fightin' it tooth and nail
| Бороться с этим зубами и ногтями
|
| Work was hard enough to make a man
| Работа была достаточно тяжелой, чтобы сделать человека
|
| Forget his fear of Hell
| Забудь о его страхе перед адом
|
| He was a thankful man
| Он был благодарным человеком
|
| He had a job
| У него была работа
|
| Down at the factory
| На заводе
|
| Sometimes through the walls at night
| Иногда сквозь стены ночью
|
| I’d hear him on his knees
| Я бы услышал его на коленях
|
| Prayin', «Lord, please help me through another day
| Молюсь: «Господи, пожалуйста, помоги мне пережить еще один день
|
| Give me strength
| Дай мне силы
|
| And bless this house
| И благослови этот дом
|
| This family of mine
| Эта моя семья
|
| And thank you, Lord
| И спасибо тебе, Господи
|
| For my job
| Для моей работы
|
| Down at the factory»
| На заводе»
|
| It’s hard for a man to build a life
| Мужчине трудно строить жизнь
|
| On a miller’s pay
| На зарплату мельника
|
| But like father just like son
| Но как отец, как и сын
|
| At least I could pay my way
| По крайней мере, я мог заплатить свой путь
|
| I’m a lucky man
| я счастливый человек
|
| I’ve got a job
| у меня есть работа
|
| Down at the factory
| На заводе
|
| As I put my kids to bed
| Когда я укладываю детей спать
|
| Wonder what’s in store
| Интересно, что в магазине
|
| Ask the Lord for a better way
| Просите Господа о лучшем пути
|
| 'Cause they deserve much more
| Потому что они заслуживают гораздо большего
|
| Than to raise their own
| Чем поднять свои собственные
|
| With just a job
| Только с работой
|
| Down at the factory
| На заводе
|
| Sometimes when it’s late at night
| Иногда, когда уже поздно ночью
|
| I get down on my knees
| я опускаюсь на колени
|
| Prayin, «Lord, please help me through another day
| Молитесь: «Господи, пожалуйста, помоги мне пережить еще один день
|
| And give me strength
| И дай мне сил
|
| And bless this house
| И благослови этот дом
|
| This family of mine
| Эта моя семья
|
| And, thank you, Lord
| И, спасибо, Господь
|
| For my job
| Для моей работы
|
| Down at the factory»
| На заводе»
|
| We got more than some
| У нас есть больше, чем некоторые
|
| At least I got a job
| По крайней мере, у меня есть работа
|
| Down at the factory | На заводе |