| One man can’t sleep in his penthouse bed
| Один мужчина не может спать в своей кровати в пентхаусе
|
| Wall Street worries fill his head
| Беспокойство Уолл-стрит заполняет его голову
|
| While another man dreams in his cardboard shed on Broadway
| Пока другой человек мечтает в своем картонном сарае на Бродвее
|
| Early morning traffic jam, wakeup call for both of them
| Ранняя утренняя пробка, звонок для пробуждения для них обоих
|
| Will work to eat, ask easy street for small change
| Будет работать, чтобы есть, попросите мелочь на легкой улице
|
| And which one needs it more?
| И кому это нужно больше?
|
| The rich man or the poor?
| Богатый человек или бедняк?
|
| A change of heart and attitude
| Изменение сердца и отношения
|
| Unselfishness meets gratitude
| Бескорыстие встречается с благодарностью
|
| It’s enough to put tears in God’s eyes
| Достаточно пустить слезы в глазах Бога
|
| Enough to make angels cry
| Достаточно, чтобы заставить ангелов плакать
|
| When the power of love lifts someone above
| Когда сила любви поднимает кого-то выше
|
| The emptiness of their unbearable life
| Пустота их невыносимой жизни
|
| It’s enough to put tears in God’s eyes
| Достаточно пустить слезы в глазах Бога
|
| Late at night, a baby cries
| Поздно ночью ребенок плачет
|
| His mother gives him life then dies
| Его мать дает ему жизнь, а затем умирает
|
| With no one even by them to be sad
| Никто даже рядом с ними не может быть грустным
|
| But another woman fills the need
| Но другая женщина заполняет потребность
|
| It’s her heart and his mouth she’ll feed
| Это ее сердце и его рот она будет кормить
|
| When she gives her love to the child she’d never had
| Когда она отдает свою любовь ребенку, которого у нее никогда не было
|
| Oh, and which one needs it more?
| О, и кому это нужно больше?
|
| It’s hard to say for sure
| Трудно сказать наверняка
|
| When something grows where nothing was
| Когда что-то растет там, где ничего не было
|
| As strong as any bond of blood
| Так же сильно, как любые узы крови
|
| It’s enough to put tears in God’s eyes
| Достаточно пустить слезы в глазах Бога
|
| Enough to make angels cry
| Достаточно, чтобы заставить ангелов плакать
|
| When the power of love lifts someone above
| Когда сила любви поднимает кого-то выше
|
| The emptiness of their unbearable life
| Пустота их невыносимой жизни
|
| It’s enough to put tears in God’s eyes
| Достаточно пустить слезы в глазах Бога
|
| Every minute, every day
| Каждую минуту, каждый день
|
| A little miracle’s done
| Совершено маленькое чудо
|
| Someone opens up their heart
| Кто-то открывает свое сердце
|
| And lets it shine like the sun
| И пусть он сияет, как солнце
|
| Just the light of that one
| Просто свет того
|
| It’s enough to put tears in God’s eyes
| Достаточно пустить слезы в глазах Бога
|
| Enough to make angels cry
| Достаточно, чтобы заставить ангелов плакать
|
| When the power of love lifts someone above
| Когда сила любви поднимает кого-то выше
|
| The emptiness of their unbearable life
| Пустота их невыносимой жизни
|
| When the power of love lifts one of us above
| Когда сила любви поднимает одного из нас выше
|
| The emptiness of our unbearable life
| Пустота нашей невыносимой жизни
|
| It’s enough to put tears in God’s eyes
| Достаточно пустить слезы в глазах Бога
|
| It’s enough to put tears in God’s eyes
| Достаточно пустить слезы в глазах Бога
|
| In God’s eyes | В глазах Бога |