| Pretty little baby, lying in a manger
| Довольно маленький ребенок, лежащий в яслях
|
| Staring at the strangers, who’ve come so many miles
| Глядя на незнакомцев, которые прошли так много миль
|
| They were told to follow the star up in the heavens
| Им сказали следовать за звездой на небе
|
| And it brought them to the stable of the little baby child
| И это привело их к конюшне маленького ребенка
|
| Could this be the kingdom of the high and mighty?
| Может быть, это царство сильных и сильных?
|
| Is this the ruler born here tonight?
| Это правитель, родившийся здесь сегодня вечером?
|
| Should we lay our treasures here by the cradle?
| Должны ли мы класть наши сокровища здесь, у колыбели?
|
| Tell me, are You the savior, pretty little baby child
| Скажи мне, ты спаситель, милый маленький ребенок
|
| Sometimes the greatest of miracles
| Иногда величайшее из чудес
|
| Come from the smallest of things
| Происходят из самых маленьких вещей
|
| They knew as they knelt there beside him
| Они знали, когда стояли на коленях рядом с ним
|
| They were looking in the eyes of a king
| Они смотрели в глаза королю
|
| And that His tiny little fingers would bring us together
| И что Его крошечные пальчики объединят нас
|
| For ever and ever, pretty little baby child
| Навсегда и навсегда, милый маленький ребенок
|
| Wonder of wonders, there in the darkness
| Чудо из чудес, там, во тьме
|
| The light of the promise, how it shines in His eyes
| Свет обетования, как он сияет в Его глазах
|
| The angels are singing the hallelujah chorus
| Ангелы поют хор Аллилуйя
|
| To the savior before us, pretty little baby child
| Спасителю перед нами, милое маленькое дитя
|
| Sometimes the greatest of miracles
| Иногда величайшее из чудес
|
| Comes from the smallest of things
| Происходит из самых маленьких вещей
|
| They knew as they knelt there beside him
| Они знали, когда стояли на коленях рядом с ним
|
| They were looking in the eyes of a king
| Они смотрели в глаза королю
|
| And that His tiny little fingers would bring us together
| И что Его крошечные пальчики объединят нас
|
| For ever and ever, pretty little baby child
| Навсегда и навсегда, милый маленький ребенок
|
| For ever and ever pretty little baby child
| Навсегда и навсегда хорошенькое маленькое дитя
|
| Pretty little baby child
| Довольно маленький ребенок
|
| For ever and ever, pretty little baby child | Навсегда и навсегда, милый маленький ребенок |