| The wages of an unskilled working man never paid enough
| Заработная плата неквалифицированного рабочего никогда не выплачивалась достаточно
|
| From time to time the nickel race keeps him from giving up
| Время от времени гонка за никелем не дает ему сдаться
|
| The blue collared man in Seattle never lives on white collared street
| Мужчина с синими воротничками в Сиэтле никогда не живет на улице с белыми воротничками.
|
| But there was food on the table for my Washington woman and me
| Но на столе была еда для моей женщины из Вашингтона и меня.
|
| The work slowed down and then one day the foreman laid me off
| Работа замедлилась, и однажды мастер уволил меня
|
| That night in a tavern down to my last dime I met a girl from Arkansas
| Той ночью в таверне до последней копейки я встретил девушку из Арканзаса
|
| Her daddy was a banker in Little Rock, she had a mansion on white collared
| Ее отец был банкиром в Литтл-Роке, у нее был особняк на
|
| street
| улица
|
| The next morning my Washington woman woke up without me
| На следующее утро моя женщина из Вашингтона проснулась без меня.
|
| From city to city and state to state I grew heavier with shame
| От города к городу и от штата к штату я становился все тяжелее от стыда
|
| My Washington woman had six months left before our child would bring her pain
| Моей женщине из Вашингтона оставалось шесть месяцев, прежде чем наш ребенок принесет ей боль
|
| My Arkansas woman hurt me as we crossed the Arkansas line
| Моя женщина из Арканзаса причинила мне боль, когда мы пересекли границу Арканзаса
|
| But the arms of Seattle were the arms that kept huggin' my mind
| Но руки Сиэтла были руками, которые обнимали мой разум
|
| For years I’ve basked in expensive wines, taste cheaper every day
| В течение многих лет я грелся в дорогих винах, вкус все дешевле с каждым днем.
|
| I gave up all the things I loved for all these things I hate
| Я отказался от всего, что любил, ради всего, что ненавижу
|
| And locked up all of her forgiveness the day I set myself free
| И запер все ее прощение в тот день, когда я освободился
|
| And the heart of my Washington woman stopped beating for me
| И сердце моей женщины из Вашингтона перестало биться для меня.
|
| My Washington woman sends me a letter every once in a while
| Моя женщина из Вашингтона время от времени присылает мне письмо
|
| Inside a folded wordless page is a picture of my child
| Внутри сложенной бессловесной страницы фотография моего ребенка.
|
| All at once the room grows cold with a feeling of jealousy
| Вдруг в комнате становится холодно от чувства ревности
|
| And there’s a silence between my Arkansas woman and me | И между моей женщиной из Арканзаса и мной тишина. |