| In the Sweet By and By (оригинал) | В Сладком Мало - помалу (перевод) |
|---|---|
| There’s a land that is fairer than day and by faith we can see it apart | Есть земля, которая прекраснее дня, и верой мы можем увидеть ее отдельно |
| For the father waits over the way to prepare us a dwelling place there | Ибо отец ждет на пути, чтобы приготовить нам жилище там |
| In the sweet by and by we shall meet on that beautiful shore | В сладком мало-помалу мы встретимся на том прекрасном берегу |
| In the sweet by and by we shall meet on that beautiful shore | В сладком мало-помалу мы встретимся на том прекрасном берегу |
| We shall sing on that beautiful shore for the melodious songs of the blessed | Мы будем петь на этом прекрасном берегу мелодичные песни благословенного |
| And our spirits shall sorrow no more not a sight for the blessing of rest | И наши духи больше не будут скорбеть ни о каком зрелище ради благословения покоя |
| In the sweet by and by… | В сладком мало-помалу… |
| To a bountiful father above we shall offer our tribute of praise | Щедрому отцу наверху мы воздадим дань хвалы |
| For the glory as gift of his love and the blessing that howlered days | Ради славы как дара его любви и благословения, что выли дни |
| In the sweet by and by… | В сладком мало-помалу… |
| In the sweet by and by… | В сладком мало-помалу… |
