| Oh, I wish that I could hurt that way again
| О, я хочу, чтобы мне снова было так больно
|
| At least I had you every now and then
| По крайней мере, у меня был ты время от времени
|
| And in between the sorrow
| И между печалью
|
| At least there was tomorrow
| По крайней мере, было завтра
|
| And as long as thereў‚¬"ўs tomorrow
| И пока есть завтра
|
| Thereў‚¬"ўs no end
| Нет конца
|
| Oh, I wish that I could hurt that way again.
| О, как бы мне хотелось снова так же болеть.
|
| Oh, I wish that we could play that game again
| О, я хочу, чтобы мы могли снова сыграть в эту игру
|
| Even though Iў‚¬"ўd always lose and you would win
| Хотя я всегда проигрывал, а ты выигрывал
|
| At times you would deserve me
| Иногда ты заслуживаешь меня
|
| The emptiness would hurt me
| Пустота причинила бы мне боль
|
| But your coming back
| Но ты возвращаешься
|
| Was always worth the pain
| Всегда стоил боли
|
| Oh, I wish that I could hurt that way again.
| О, как бы мне хотелось снова так же болеть.
|
| Iў‚¬"ўd love to hear you tell me
| Я бы хотел услышать, как ты скажешь мне
|
| You donў‚¬"ўt need me anymore
| Я тебе больше не нужен
|
| Just like you used to tell me everyday
| Так же, как ты говорил мне каждый день
|
| Iў‚¬"ўd love to watch you leaving
| Я бы хотел посмотреть, как ты уходишь
|
| Like the hundred times before
| Как сто раз раньше
|
| At least my eyes could see you walk away.
| По крайней мере, мои глаза могли видеть, как ты уходишь.
|
| Oh, I wish ў‚¬¦. | О, я желаю ў‚¬¦. |