| Hello, it was good to get your call
| Здравствуйте, было приятно получить ваш звонок
|
| You haven’t changed at all
| Вы совсем не изменились
|
| You’re the same as far as I can tell
| Насколько я могу судить, ты такой же
|
| No way, I see something in your face
| Ни в коем случае, я вижу что-то в твоем лице
|
| Someone’s filled the empty space in your life
| Кто-то заполнил пустое место в вашей жизни
|
| Well, I’m glad to hear you’re doing well.
| Что ж, я рад слышать, что у тебя все хорошо.
|
| I wish I could say that but I’d be lying
| Хотел бы я так сказать, но я бы солгал
|
| I’m still not over the fact
| Я все еще не закончил факт
|
| That you stopped trying
| Что ты перестал пытаться
|
| It was easy for you to just let go Of all we had
| Тебе было легко просто отпустить все, что у нас было.
|
| I wish I could say that.
| Хотел бы я сказать это.
|
| What? | Какая? |
| Do you mean there’s no one new
| Вы имеете в виду, что нет ни одного нового
|
| It’s my memory haunting you
| Это моя память преследует тебя
|
| Now you want the things we had back then
| Теперь вы хотите то, что у нас было тогда
|
| Inside there’s a part of you
| Внутри есть часть тебя
|
| That’s still loving me and always will
| Это все еще любит меня и всегда будет
|
| 'Til the end and you’d like to see us try again.
| «До конца, и вы хотели бы, чтобы мы попытались снова.
|
| I wish I could say that but I’d be lying
| Хотел бы я так сказать, но я бы солгал
|
| I’m still not over the fact
| Я все еще не закончил факт
|
| That you stopped trying
| Что ты перестал пытаться
|
| It was easy for you to just let go Of all we had
| Тебе было легко просто отпустить все, что у нас было.
|
| I wish I could say that… | Хотел бы я сказать, что… |