| If you never rode West of the Arizona border
| Если вы никогда не ездили к западу от границы с Аризоной
|
| You can turn the other way boy but you never get far
| Вы можете повернуть в другую сторону, мальчик, но вы никогда не уйдете далеко
|
| You be living a lie if you wanna see the wonders of the age
| Вы живете во лжи, если хотите увидеть чудеса века
|
| You must follow the evening star
| Вы должны следовать за вечерней звездой
|
| Evening star
| Вечерняя звезда
|
| Shine a little Heaven
| Сияй немного Неба
|
| On a stranger with no dream
| На незнакомце без мечты
|
| Where you are
| Где ты
|
| You can see the loneliness I mean and if I gotta fight
| Вы можете видеть одиночество, которое я имею в виду, и если мне нужно бороться
|
| I can never play somebody else’s game
| Я никогда не могу играть в чужую игру
|
| I can follow the evening star
| Я могу следовать за вечерней звездой
|
| Starlight, you never need somebody else’s name
| Старлайт, тебе никогда не понадобится чье-то имя
|
| If you follow the evening star
| Если вы следуете за вечерней звездой
|
| Have you ever known a sunset when the sky’s on fire
| Вы когда-нибудь видели закат, когда небо в огне?
|
| How you end another day boy you’ve been searching too far
| Как вы заканчиваете еще один день, мальчик, которого вы искали слишком далеко
|
| Like the desert I rode on any memory is lost in the restless wind
| Подобно пустыне, по которой я ехал, любая память теряется на беспокойном ветру
|
| I just lie beneath the evening star
| Я просто лежу под вечерней звездой
|
| Evening star
| Вечерняя звезда
|
| Shine a little Heaven
| Сияй немного Неба
|
| On a stranger with no dream
| На незнакомце без мечты
|
| Where you are
| Где ты
|
| Have you ever held a woman in the California moonlight
| Вы когда-нибудь держали женщину в лунном свете Калифорнии?
|
| Put your money on a good night if you never been there
| Положи деньги на спокойной ночи, если ты там никогда не был
|
| It’s a sight for sore eyes if you wanna see the wonders of the age
| Это зрелище для воспаленных глаз, если вы хотите увидеть чудеса века
|
| Making love beneath the evening star
| Заниматься любовью под вечерней звездой
|
| Evening star
| Вечерняя звезда
|
| Shine a little Heaven
| Сияй немного Неба
|
| On a stranger with no dream
| На незнакомце без мечты
|
| Where you are
| Где ты
|
| You can see the loneliness I mean and if I gotta fight
| Вы можете видеть одиночество, которое я имею в виду, и если мне нужно бороться
|
| I will never play somebody else’s game
| Я никогда не буду играть в чужую игру
|
| I can follow the evening star
| Я могу следовать за вечерней звездой
|
| Starlight, you never need somebody else’s name
| Старлайт, тебе никогда не понадобится чье-то имя
|
| If you follow the evening star… | Если вы следуете за вечерней звездой… |